<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>花咲事務所 &#187; 字幕组</title>
	<atom:link href="http://iynight.info/blog/index.php/tag/%e5%ad%97%e5%b9%95%e7%bb%84/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://iynight.info/blog</link>
	<description>技術·宅腐·蛋疼扫字幕</description>
	<lastBuildDate>Thu, 15 Jul 2010 14:20:47 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<cloud domain='iynight.info' port='80' path='/blog/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
		<item>
		<title>【图多杀猫】2010七月新番扫番报告#1</title>
		<link>http://iynight.info/blog/index.php/2010/07/201007-anime-report/</link>
		<comments>http://iynight.info/blog/index.php/2010/07/201007-anime-report/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 04 Jul 2010 10:26:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>絕望S叔</dc:creator>
				<category><![CDATA[二次元狂热]]></category>
		<category><![CDATA[声优]]></category>
		<category><![CDATA[字幕组]]></category>
		<category><![CDATA[扫番]]></category>
		<category><![CDATA[新番]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://iynight.info/blog/?p=1768</guid>
		<description><![CDATA[@7.4 忙了两天终于把进度赶上了~先送上第一部分~
@7.15 期间因为外地出差和工作调动，加上小说沉迷（大雾）所以一直没更新……
然后大神都第三话了……所以update最新的情况= =


这里是1~3日初放送的新番，4日之后请移步这里（正在写ing）~
注：剧情满分★★★★★，剩下其他声优阵、OPED、画面一般很不错的给☆，神曲、神作画和暴强声优阵给★
2010-07-01  放送番
大神与她的七位伙伴【至第三话】
简称：（贫乳）狼与七伙伴。


如果你的萌点是傲娇娘，那么本片是你的菜。
如果你的萌点是贫乳娘，那么本片是你的菜。
如果你的萌点是暴力女，那么本片是你的菜。
如果你的萌点是X长直，那么本片还是你的菜。


主角的名字来自于童话和传说，无厘头风味满满。
还有最强的旁白吐槽（cv是我有听到很多人都在念叨的电磁炮里的黑子）  
贫乳暴力女大神凉子，追求凉子患有“视线恐惧症”的森野亮士，萝莉体型但有着凉子老妈一样“把关女婿”的赤井林檎，和和气气的行长和行长妹妹，报恩控女仆，外号魔女眼镜娘，以及无论何时都缠在一起的情侣，各种欢乐事件都在万事屋式的御加银行~
如果喜欢上季度working!!的话，感觉这部是不错的接档。只不过感觉这个片子比working!!容易笑点疲劳……
【画面】
画风很像轻小说的插图，而且崩坏不多~
但是色彩似乎偏白了……也许是rmvb问题……
update@7.15：看了sosg的版本之后感觉这片色彩不错=w= 近景脸很漂亮，崩掉也不是很多~

这画面美爆了阿！

【配音】

cv表相当给力~  

update@7.15 02没感觉，但是03很催泪阿，加上钉宫的贫乳凶巴巴萝莉很萌  
【OPED】

ED（其实是）OP各种给力  

真·ED么也不错啦~话说谁来告诉我“音乐制作担当：田中理惠”是怎么回事……
【字幕组】

HKG X 华盟，有大组懒得扫其他~~
这种无考据的片，对翻译要求不高，一般都看出片速度哪个快就哪个了。
update@7.15 看了其他组才发现这片子要考据一点童话才行，没有注释就看不出来捏他点，怎么说呢虽然不影响笑点但是少掉一层深意就少了很多呢。第二话我没看出来捏他在哪，不过第三话是很明显的龟兔赛跑+浦岛太郎的捏他。如果不懂日语怎么能听懂其实钉宫的角色名就是“兔子”呢？
虽然很想等HKGx华盟的搅基作，但是这其他组都第三集了还不见他们发第二集这实在是有点  
备胎的话我推荐下sosg吧，压制比较干净，没有黑边，翻译也偏向中规中矩

ktxp的第二集真是相当的糟糕呢，而且字幕压毛边了什么的……点击看大图恩


【推荐指数】第一话：★★★(剧情) +☆(声优阵) + ☆(ED) = ★★★★


update@7.15：
第二话观后：★★☆(剧情) +☆(声优阵) + ☆(OP) = ★★★☆
第三话观后：★★★★(剧情) +☆(画面)+☆(声优阵) + ☆(OP) = ★★★★★☆【第三话相当欢乐+催泪

圣诞之吻SS【第一话】

美少女恋爱游戏改编……对这种片没什么可推荐的吧，游戏fan定位……
以下是很黑很黑的剧透，雷死人不偿命，不要手欠！

森島はるか：傍上了成熟大叔当情妇，同时与大叔的正太儿子有性关系
七咲逢：水泳部男部员们的肉便器之星，表面无口其实乐在其中
中多紗江：家庭软暴力受害者，从发育期每天受到爹地侵犯
棚町薫：暗恋主角，但背地里和男主基友是长期炮友
桜井梨穂子：被男人搭讪，由于脑筋不好使被骗上床怀孕，等人买单
絢辻詞：暗地里出于好奇和解消压力而去搞援交，阅男无数

好吧，以上出自 这里并非真透，让你们失望了。

我觉得这要成这片的基调了……

另外，推荐某跑过游戏的宅的第一话评介（需翻墙 or GR订阅可见）
看到日本方面的收视率，居然有2.2%，比之可悲的传勇传0.2%这是大大的胜利阿……
【画面】
3D效果和任务动作很棒，不过这片子的美女都有点臀大腿粗……大概这叫写实？
【配音】


cv也相当给力……
关于男主的cv履历里有“白色相簿（藤井冬弥）”
——我只能“……………………把当年图书馆战争的矮子教官还回来！！！” 了
【OPED】
OP没看头……ED么，声优厨比较爱吧……

【字幕组】

kissXsis之后的又见三组搅基……破狗xHKGx澄空
这次破狗取代了华盟……破狗的shinjico在钢炼发布页的部屋里预告过恩，相信大家都不会错过~

【推荐指数】★★★(剧情) + ☆(画面)+☆(声优阵) = ★★★★
传说中勇者的传说【第二话】
简称：传勇传（……

魔法世界设定各种对口~
第一集给人感觉比较茫然，抛出了N个悬念需要解决。
复写眼魔法师男主x傲娇金长发暴力型女主x银白长发茈静兰脸英雄王男二……
男主的口癖是……

更多的也没啥好说……恩……另外一看贴吧这にま满眼“搅基吧”……
这片的看点难道真是cv和基情？
【画面】
女主倒是还好……男主时不时崩的我想喊“大哥你哪位？！”
看着茈静兰脸听小野大腐从忠狗系变声女王系真是各种不习惯……  

update@7.15：第二集看完，正在等第三集……腐作卖肉是怎样？！
小说看了两卷半，浓浓的基情扑面而来，有着11卷的第一部据说只是序幕！？

【配音】

这にま是为了欧美版省钱么……怎么认阿……我们要汉字版！
于是就有了汉字版——

莱纳·琉特：福山润
席翁·阿斯塔：小野大辅
菲利斯·爱丽丝：高垣彩阳
奇法·诺鲁斯：大浦冬华
伊莉斯·爱丽丝：村田知沙
路西尔·爱丽丝：杉田智和
米尔库·卡兰特：藤田咲
米兰·弗洛旺德：诹访部顺一
克劳·古罗姆：伊丸冈笃
卢克·斯特凯特：日野聪
卡尔奈·凯文尔：沢城みゆき
李莱·林科尔：岡本信彦
拉贝尔·米拉：増谷康紀
埃斯莉纳·富克尔：竹达彩奈
诺亚·安：高桥美佳子

基本上算是cv盛宴了，当然也导致了腐化……反正乃们自己看着办=_,=
【OPED】
OP也没感觉……个人很喜欢ED那个抒情调调~

【字幕组】

akira大大请把drrr19之后催出来吧……  
这片子现在为止一共就破狗、dymy、DA、动漫国……
破狗出片速度不够的话，备胎推荐DA好了，另外两组我有各种心理阴影
求更多备胎组……
update@7.15 漫游的速度不错，暂时不会换组~

【推荐指数】★★★(剧情)+☆(声优阵)=★★★☆
第二话食完：【推荐指数】★★☆(剧情)+☆(声优阵)=★★★
剧情赶进度中……看了小说之后对动画评价降低=_,=

黑执事II【第一话】


尾巴上小野大辅跑出来搅合，再看到预告就知道这片子就第一集拿奈奈和樱13唬唬人……  
水树奈奈的性格扭曲手段残忍的正太在我看来比坂本真綾的那种正统少爷给力无数……
樱井孝宏那喜欢踢踏的冷面执事感觉肾违和……
平野綾你们注意到了么？喏，就是那边那个一出场就被挖眼的女仆……  
还以为新一季打算开完全的新故事，就算有塞巴斯酱也是客串……结果一看下集预告……一口血喷上屏幕……
“今年夏天真是太热了，你们看到的另一个执事都是幻觉口牙  ”by [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>@7.4 忙了两天终于把进度赶上了~先送上第一部分~<br />
@7.15 期间因为外地出差和工作调动，加上小说沉迷（大雾）所以一直没更新……<br />
然后大神都第三话了……所以update最新的情况= =
</p>
<p><strong><br />
这里是1~3日初放送的新番，4日之后请移步这里（正在写ing）~<br />
注：剧情满分★★★★★，剩下其他声优阵、OPED、画面一般很不错的给☆，神曲、神作画和暴强声优阵给★</strong></p>
<h2>2010-07-01  放送番</h2>
<h3>大神与她的七位伙伴【至第三话】</h3>
<p>简称：（贫乳）狼与七伙伴。<br />
<img src="http://image163.poco.cn/mypoco/myphoto/20100703/22/5531372820100703222433052.jpg" alt="ookami" />
</p>
<p>如果你的萌点是傲娇娘，那么本片是你的菜。<br />
如果你的萌点是贫乳娘，那么本片是你的菜。<br />
如果你的萌点是暴力女，那么本片是你的菜。<br />
如果你的萌点是X长直，那么本片还是你的菜。
</p>
<p>
主角的名字来自于童话和传说，无厘头风味满满。<br />
还有最强的旁白吐槽（cv是我有听到很多人都在念叨的电磁炮里的黑子） <img src='http://iynight.info/blog/wp-content/plugins/smilies-themer/girls-sense/xsk.gif' alt='[15]' class='wp-smiley' /> <br />
贫乳暴力女大神凉子，追求凉子患有“视线恐惧症”的森野亮士，萝莉体型但有着凉子老妈一样“把关女婿”的赤井林檎，和和气气的行长和行长妹妹，报恩控女仆，外号魔女眼镜娘，以及无论何时都缠在一起的情侣，各种欢乐事件都在万事屋式的御加银行~<br />
如果喜欢上季度working!!的话，感觉这部是不错的接档。只不过感觉这个片子比working!!容易笑点疲劳……</p>
<p>【画面】<br />
画风很像轻小说的插图，而且崩坏不多~<br />
但是色彩似乎偏白了……也许是rmvb问题……<br />
update@7.15：看了sosg的版本之后感觉这片色彩不错=w= 近景脸很漂亮，崩掉也不是很多~<br />
<img src="http://image163.poco.cn/mypoco/myphoto/20100715/21/5531372820100715211911015.jpg" alt="ookami03" /><br />
这画面美爆了阿！
</p>
<p>【配音】<br />
<img src="http://image163.poco.cn/mypoco/myphoto/20100703/22/5531372820100703224701027.jpg" alt="ookami-cast" /><br />
cv表相当给力~ <img src='http://iynight.info/blog/wp-content/plugins/smilies-themer/girls-sense/happy.gif' alt='[23]' class='wp-smiley' /> <br />
<img src="http://image163.poco.cn/mypoco/myphoto/20100715/21/5531372820100715212258095.jpg" alt="ookami03-cast" /><br />
update@7.15 02没感觉，但是03很催泪阿，加上钉宫的贫乳凶巴巴萝莉很萌 <img src='http://iynight.info/blog/wp-content/plugins/smilies-themer/girls-sense/shy.jpg' alt='[06]' class='wp-smiley' /> </p>
<p>【OPED】<br />
<img src="http://image163.poco.cn/mypoco/myphoto/20100703/22/5531372820100703224904013.jpg" alt="ookami-op" /><br />
<del datetime="2010-07-15T13:06:05+00:00">ED</del>（其实是）OP各种给力 <img src='http://iynight.info/blog/wp-content/plugins/smilies-themer/girls-sense/happy.gif' alt='[23]' class='wp-smiley' /> <br />
<img src="http://image163.poco.cn/mypoco/myphoto/20100715/21/5531372820100715214432089.jpg" alt="ookami-ed" /><br />
真·ED么也不错啦~话说谁来告诉我“音乐制作担当：田中理惠”是怎么回事……</p>
<p>【字幕组】<br />
<img src="http://image163.poco.cn/mypoco/myphoto/20100703/22/553137282010070322515902.jpg" alt="ookami-sub" /><br />
HKG X 华盟，有大组懒得扫其他~~<br />
<del datetime="2010-07-15T12:12:39+00:00">这种无考据的片，对翻译要求不高，一般都看出片速度哪个快就哪个了。</del><br />
update@7.15 看了其他组才发现这片子要考据一点童话才行，没有注释就看不出来捏他点，怎么说呢虽然不影响笑点但是少掉一层深意就少了很多呢。第二话我没看出来捏他在哪，不过第三话是很明显的龟兔赛跑+浦岛太郎的捏他。如果不懂日语怎么能听懂其实钉宫的角色名就是“兔子”呢？<br />
虽然很想等HKGx华盟的搅基作，但是这其他组都第三集了还不见他们发第二集这实在是有点 <img src='http://iynight.info/blog/wp-content/plugins/smilies-themer/girls-sense/points.gif' alt='[35]' class='wp-smiley' /> <br />
备胎的话我推荐下sosg吧，压制比较干净，没有黑边，翻译也偏向中规中矩<br />
<img src="http://image163.poco.cn/mypoco/myphoto/20100715/21/5531372820100715214040058.jpg" alt="sosg" /><br />
ktxp的第二集真是相当的糟糕呢，而且字幕压毛边了什么的……点击看大图恩<br />
<a href="http://image163.poco.cn/mypoco/myphoto/20100715/21/553137282010071521261904.jpg"><img src="http://image163.poco.cn/mypoco/myphoto/20100715/21/553137282010071521261904.jpg" alt="ktxp" /></a>
</p>
<p style="padding-left: 1em; color: rgb(190, 38, 30); background: none repeat scroll 0% 0% rgb(255, 239, 239); height: 3em; line-height: 3em;">【推荐指数】第一话：★★★(剧情) +☆(声优阵) + ☆(ED) = ★★★★
</p>
<p>
update@7.15：<br />
第二话观后：★★☆(剧情) +☆(声优阵) + ☆(OP) = ★★★☆<br />
第三话观后：★★★★(剧情) +☆(画面)+☆(声优阵) + ☆(OP) = ★★★★★☆【第三话相当欢乐+催泪</p>
<p><span id="more-1768"></span></p>
<h3>圣诞之吻SS【第一话】</h3>
<p><img src="http://image163.poco.cn/mypoco/myphoto/20100703/23/5531372820100703235333048.jpg" alt="ss" /></p>
<p>美少女恋爱游戏改编……对这种片没什么可推荐的吧，游戏fan定位……<br />
<strong>以下是很黑很黑的剧透，雷死人不偿命，不要手欠！</strong></p>
<blockquote style="color:#fff;"><p>
森島はるか：傍上了成熟大叔当情妇，同时与大叔的正太儿子有性关系</p>
<p>七咲逢：水泳部男部员们的肉便器之星，表面无口其实乐在其中</p>
<p>中多紗江：家庭软暴力受害者，从发育期每天受到爹地侵犯</p>
<p>棚町薫：暗恋主角，但背地里和男主基友是长期炮友</p>
<p>桜井梨穂子：被男人搭讪，由于脑筋不好使被骗上床怀孕，等人买单</p>
<p>絢辻詞：暗地里出于好奇和解消压力而去搞援交，阅男无数
</p></blockquote>
<p>好吧，以上出自 <a href="http://bbs.saraba1st.com/2b/thread-588687-1-1.html">这里</a>并非真透，让你们失望了。</p>
<p><img src="http://image163.poco.cn/mypoco/myphoto/20100704/00/5531372820100704003522086.jpg" alt="ss001" /><br />
我觉得这要成这片的基调了……
</p>
<p>另外，推荐某跑过游戏的宅的第一话<a href="http://ngokcheung.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&#038;articleId=2386399">评介</a>（需翻墙 or GR订阅可见）<br />
看到日本方面的收视率，居然有2.2%，比之可悲的传勇传0.2%这是大大的胜利阿……</p>
<p>【画面】<br />
3D效果和任务动作很棒，不过这片子的美女都有点臀大腿粗……大概这叫写实？</p>
<p>【配音】<br />
<img src="http://image163.poco.cn/mypoco/myphoto/20100704/00/5531372820100704002547072.jpg" alt="cv-ss01" /><br />
<img src="http://image163.poco.cn/mypoco/myphoto/20100704/00/5531372820100704002656032.jpg" alt="" /><br />
cv也相当给力……<br />
关于男主的cv履历里有“白色相簿（藤井冬弥）”<br />
——我只能“……………………把当年图书馆战争的矮子教官还回来！！！” 了</p>
<p>【OPED】<br />
OP没看头……ED么，声优厨比较爱吧……<br />
<img src="http://image163.poco.cn/mypoco/myphoto/20100704/00/553137282010070400521708.jpg" alt="ss-ed" /></p>
<p>【字幕组】<br />
<img src="http://image163.poco.cn/mypoco/myphoto/20100704/00/5531372820100704004240055.jpg" alt="ss-sub" /><br />
kissXsis之后的又见三组搅基……破狗xHKGx澄空<br />
这次破狗取代了华盟……破狗的shinjico在钢炼发布页的部屋里预告过恩，相信大家都不会错过~
</p>
<p style="padding-left: 1em; color: rgb(190, 38, 30); background: none repeat scroll 0% 0% rgb(255, 239, 239); height: 3em; line-height: 3em;">【推荐指数】★★★(剧情) + ☆(画面)+☆(声优阵) = ★★★★</p>
<h3>传说中勇者的传说【第二话】</h3>
<p>简称：传勇传（……<br />
<img src="http://image163.poco.cn/mypoco/myphoto/20100704/01/5531372820100704010828032.jpg" alt="dyd" /></p>
<p>魔法世界设定各种对口~<br />
第一集给人感觉比较茫然，抛出了N个悬念需要解决。<br />
复写眼魔法师男主x傲娇金长发暴力型女主x银白长发茈静兰脸英雄王男二……<br />
男主的口癖是……<br />
<img src="http://image163.poco.cn/mypoco/myphoto/20100704/01/5531372820100704011644013.jpg" alt="dyd001" /><br />
更多的也没啥好说……恩……另外一看贴吧这にま满眼“搅基吧”……<br />
这片的看点难道真是cv和基情？</p>
<p>【画面】<br />
女主倒是还好……男主时不时崩的我想喊“大哥你哪位？！”<br />
看着茈静兰脸听小野大腐从忠狗系变声女王系真是各种不习惯…… <img src='http://iynight.info/blog/wp-content/plugins/smilies-themer/girls-sense/well2.gif' alt='[29]' class='wp-smiley' /> <br />
<img src="http://image163.poco.cn/mypoco/myphoto/20100715/20/5531372820100715202819067.jpg" alt="dyd02" /><br />
update@7.15：第二集看完，正在等第三集……腐作卖肉是怎样？！<br />
小说看了两卷半，浓浓的基情扑面而来，有着11卷的第一部据说只是序幕！？
</p>
<p>【配音】<br />
<img src="http://image163.poco.cn/mypoco/myphoto/20100704/01/5531372820100704011847031.jpg" alt="dyd-cv" /><br />
这にま是为了欧美版省钱么……怎么认阿……我们要汉字版！<br />
于是就有了汉字版——</p>
<blockquote><p>
莱纳·琉特：福山润<br />
席翁·阿斯塔：小野大辅<br />
菲利斯·爱丽丝：高垣彩阳<br />
奇法·诺鲁斯：大浦冬华<br />
伊莉斯·爱丽丝：村田知沙<br />
路西尔·爱丽丝：杉田智和<br />
米尔库·卡兰特：藤田咲<br />
米兰·弗洛旺德：诹访部顺一<br />
克劳·古罗姆：伊丸冈笃<br />
卢克·斯特凯特：日野聪<br />
卡尔奈·凯文尔：沢城みゆき<br />
李莱·林科尔：岡本信彦<br />
拉贝尔·米拉：増谷康紀<br />
埃斯莉纳·富克尔：竹达彩奈<br />
诺亚·安：高桥美佳子
</p></blockquote>
<p>基本上算是cv盛宴了，当然也导致了腐化……反正乃们自己看着办=_,=</p>
<p>【OPED】<br />
OP也没感觉……个人很喜欢ED那个抒情调调~<br />
<img src="http://image163.poco.cn/mypoco/myphoto/20100704/01/5531372820100704012533027.jpg" alt="dyd-ed" /></p>
<p>【字幕组】<br />
<img src="http://image163.poco.cn/mypoco/myphoto/20100704/01/5531372820100704012907067.jpg" alt="dyd-sub" /><br />
akira大大请把drrr19之后催出来吧…… <img src='http://iynight.info/blog/wp-content/plugins/smilies-themer/girls-sense/orz.jpg' alt='[26]' class='wp-smiley' /> <br />
这片子现在为止一共就破狗、dymy、DA、动漫国……<br />
破狗出片速度不够的话，备胎推荐DA好了，另外两组我有各种心理阴影<br />
求更多备胎组……<br />
update@7.15 漫游的速度不错，暂时不会换组~
</p>
<p style="padding-left: 1em; color: rgb(190, 38, 30); background: none repeat scroll 0% 0% rgb(255, 239, 239); height: 3em; line-height: 3em;">【推荐指数】★★★(剧情)+☆(声优阵)=★★★☆</p>
<p>第二话食完：【推荐指数】★★☆(剧情)+☆(声优阵)=★★★<br />
剧情赶进度中……看了小说之后对动画评价降低=_,=
</p>
<h3>黑执事II【第一话】</h3>
<p>
<img src="http://image163.poco.cn/mypoco/myphoto/20100704/14/5531372820100704145623047.jpg" alt="ksz2" /><br />
尾巴上小野大辅跑出来搅合，再看到预告就知道这片子就第一集拿奈奈和樱13唬唬人…… <img src='http://iynight.info/blog/wp-content/plugins/smilies-themer/girls-sense/nowords.gif' alt='[33]' class='wp-smiley' /> </p>
<p>水树奈奈的性格扭曲手段残忍的正太在我看来比坂本真綾的那种正统少爷给力无数……<br />
樱井孝宏那喜欢踢踏的冷面执事感觉肾违和……<br />
平野綾你们注意到了么？喏，就是那边那个一出场就被挖眼的女仆…… <img src='http://iynight.info/blog/wp-content/plugins/smilies-themer/girls-sense/kickground.gif' alt='[28]' class='wp-smiley' /> <br />
还以为新一季打算开完全的新故事，就算有塞巴斯酱也是客串……结果一看下集预告……一口血喷上屏幕……<br />
“今年夏天真是太热了，你们看到的另一个执事都是幻觉口牙 <img src='http://iynight.info/blog/wp-content/plugins/smilies-themer/girls-sense/sweet.jpg' alt='[08]' class='wp-smiley' /> ”by 塞巴斯酱<br />
对于喜欢第一季的无疑还是会喜欢第二季，想看水树奈奈x樱井孝宏的新组合的无疑要摔片，作为后者——<br />
还是这两只不给力的，第一季就没看下去你让我怎么追第二季阿！ <img src='http://iynight.info/blog/wp-content/plugins/smilies-themer/girls-sense/what2.gif' alt='[36]' class='wp-smiley' /> </p>
<p>【画面】<br />
这是腐女向里作画比较好的，崩坏量很少，还不错……
</p>
<p>【配音】<br />
<img src="http://image163.poco.cn/mypoco/myphoto/20100704/15/5531372820100704150739075.jpg" alt="ksz-cv" /><br />
估计今后还是以第一季的那批人做主力……第一集虽然华丽不过肯定不会持续了吧……
</p>
<p>【OPED】<br />
OPED都很喜欢，不过我猜这OP大概就用一次了吧…… 你看ED里完全没奈奈主仆啥事…… <img src='http://iynight.info/blog/wp-content/plugins/smilies-themer/girls-sense/orz.jpg' alt='[26]' class='wp-smiley' /> <br />
松下优也的ED依然是腐女之爱啊……（好吧我不腐了但是我还是很喜欢……<br />
<img src="http://image163.poco.cn/mypoco/myphoto/20100704/15/5531372820100704150950096.jpg" alt="ksz-op" /><br />
 <img src="http://image163.poco.cn/mypoco/myphoto/20100704/15/5531372820100704151032078.jpg" alt="ksz-ed" /></p>
<p>顺便一说这一句再怎么空耳也不会有俩you吧……<br />
明明就是“How do I live without you”，松下小哥的英文没那么难认啊喂！<br />
<img src="http://image163.poco.cn/mypoco/myphoto/20100704/15/5531372820100704151636066.jpg" alt="ksz-ed-error" />
</p>
<p>【字幕组】<br />
WOLF这神组绝对不要碰，无论是drrr还是荒川我觉得懂点日文的就会对他们组的翻译感到刻骨铭心敬而远之了吧……<br />
<img src="http://image163.poco.cn/mypoco/myphoto/20100704/15/5531372820100704152529020.jpg" alt="ksz-sub" /><br />
这是我看的，没打算换组，而且极影x花园的片子下载速度肯定是有保证的~<br />
DA的话，如果到裹僕那个水平也完全可以看了~<br />
另外刚看了下花园bt里头出现了一个新的繁體组——<a href="http://share.dmhy.org/topics/view/177348_2_Kuroshitsuji_II_480P_RMVB_BIG5.html">東攻霸</a>，具体怎樣我不打算扫，所以大家自己看着办……
</p>
<p style="padding-left: 1em; color: rgb(190, 38, 30); background: none repeat scroll 0% 0% rgb(255, 239, 239); height: 3em; line-height: 3em;">【推荐指数】★★☆(剧情)+☆(画面)+☆(声优阵)+☆(ED)=★★★★
</p>
<h2>2010-07-02  放送番</h2>
<h3>祝福之钟【第一话】</h3>
<p><img src="http://image163.poco.cn/mypoco/myphoto/20100704/16/5531372820100704160424018.jpg" alt="snc" />
</p>
<p>
卖萌片……题材是养成和后宫 <img src='http://iynight.info/blog/wp-content/plugins/smilies-themer/girls-sense/nowords2.gif' alt='[32]' class='wp-smiley' /> <br />
喜欢美少女梦工厂之类的估计也喜欢这个……<br />
恩，我觉得很多人会看这片的原因取决于最结尾那句“哦多桑！”……
</p>
<p>【画面】<br />
画风很干净很可爱，这是卖萌番和美少女番的必要条件哈哈哈……
</p>
<p>【OPED】<br />
OP无，ED感觉也就这样吧……<br />
<img src="http://image163.poco.cn/mypoco/myphoto/20100704/16/5531372820100704160749089.jpg" alt="snc-ed" />
</p>
<p>【配音】<br />
<img src="http://image163.poco.cn/mypoco/myphoto/20100704/16/553137282010070416103706.jpg" alt="snc-cv" /><br />
声优阵一般般吧……我想感叹的是岡本信彦君最近相当受欢迎阿~
</p>
<p>【字幕组】<br />
<img src="http://image163.poco.cn/mypoco/myphoto/20100704/16/5531372820100704161358015.jpg" alt="snc-sub" /><br />
毫不犹豫奔大组而去~<br />
反正这番也不需要太多考据什么的，不纠结字幕组的话其他组应该也过得去~~
</p>
<p style="padding-left: 1em; color: rgb(190, 38, 30); background: none repeat scroll 0% 0% rgb(255, 239, 239); height: 3em; line-height: 3em;">【推荐指数】★★☆(剧情)+☆(画面)=★★★</p>
<h3>超元气三姐妹【至第二话】</h3>
<p>
<img src="http://image163.poco.cn/mypoco/myphoto/20100704/16/5531372820100704163813051.jpg" alt="mtdm" />
</p>
<p>
这片可以看做花丸幼稚园的升级版么？新来的矢部老师被丸井家三姐妹玩弄于股掌之上！<br />
矢部你居然比土田还要弱啊哈哈哈……果然是抖M么？<br />
笑点太多导致我看的时候都在哈哈哈哈哈哈哈……<br />
南家三姐妹没看，所以不知道比之南家来说这片子到底如何……<br />
<img src="http://image163.poco.cn/mypoco/myphoto/20100715/21/5531372820100715213727021.jpg" alt="mtdm03" /><br />
update@7.15： 第二话无比重口……都屎尿play了↑……我撑不住了……Orz
</p>
<p>【画面】<br />
这扁扁的人脸让我想起向阳的素描，矢部的某些失意表情让我想起了御宅上班族……<br />
不管怎么说这种画风哪怕崩也是不觉得的，而且看起来还很生动~<br />
update@7.15：纯良画风下的重口物认定
</p>
<p>【OPED】<br />
三姐妹的合唱OP，ED个人不太喜欢……<br />
<img src="http://image163.poco.cn/mypoco/myphoto/20100704/17/5531372820100704172143071.jpg" alt="mtdm-op" /><br />
<img src="http://image163.poco.cn/mypoco/myphoto/20100704/17/5531372820100704172820010.jpg" alt="mtdm-ed" />
</p>
<p>【配音】<br />
<img src="http://image163.poco.cn/mypoco/myphoto/20100704/17/553137282010070417421205.jpg" alt="mtdm-cv" /><br />
声优阵自然是不够华丽不过有我蛮喜欢的声优，三姐妹十分给力！<br />
高垣彩陽美，户松遥美，下野纮美~~~
</p>
<p>【字幕组】<br />
没有大组只有小组……<br />
<img src="http://image163.poco.cn/mypoco/myphoto/20100704/17/5531372820100704175253082.jpg" alt="mtdm-sub" /><br />
之前有人推荐了Chat Rumble的四叠半，但是这个组没接触过，这次特地去下了他们组的来看……<br />
其实动漫国和恶魔岛的也可以啦，速度够快，不过就是怕错=_,=
</p>
<p style="padding-left: 1em; color: rgb(190, 38, 30); background: none repeat scroll 0% 0% rgb(255, 239, 239); height: 3em; line-height: 3em;">【推荐指数】★★★☆(剧情)+☆(声优阵)=★★★★</p>
<p>第二话观后：★★☆(剧情)+☆(声优阵)=★★★</p>
<h2>2010-07-03  放送番</h2>
<h3>妄想学生会【至第二话】</h3>
<p>
<img src="http://image163.poco.cn/mypoco/myphoto/20100704/17/5531372820100704175525051.jpg" alt="syd" /><br />
哦哟我艹，这片子能再给力点么！！
</p>
<p>形式好像学生会的一己之见，男主的吐槽有点囧虚风！<br />
会长强力度堪比女仆会长里的会长，就连cv声音都有点像，但是那个战斗力破表的破廉耻度！！<br />
喜欢重口笑话气场好像working的相马的爆乳御姐书记！！！<br />
还有矮个子金色双马尾会计你是三千院大小姐穿越吗？！！！<br />
看着满目飞的马赛克和耳边无时不在的〇〇消音，还有各种捏他，我只想说：<strong>这片子太给力了啊啊啊啊！！！！<br />
update@7.15：笑点密度平稳~不愧是饭后甜点作品 </strong>
</p>
<p>【画面】<br />
虽然没看过school rumble不过感觉画风有点微妙的相似……<br />
简洁而且非常传神~人物动作也很流畅~总之很对口~~~<br />
update@7.15：Q版很萌~~<br />
<img src="http://image163.poco.cn/mypoco/myphoto/20100715/21/5531372820100715215448043.jpg" alt="syd03" />
</p>
<p>【OPED】<br />
OPED都很喜欢，而且ED不知为何还有点新房风格233<br />
<img src="http://image163.poco.cn/mypoco/myphoto/20100704/18/5531372820100704181229079.jpg" alt="syd-op" /><br />
<img src="http://image163.poco.cn/mypoco/myphoto/20100704/18/5531372820100704181312014.jpg" alt="syd-ed" />
</p>
<p>【配音】<br />
<img src="http://image163.poco.cn/mypoco/myphoto/20100704/18/5531372820100704180916025.jpg" alt="syd-cv" /><br />
刚看完四叠半的人估计都会对浅沼晋太郎这个名字有印象，四叠半里的长篇吐槽听起来好像神谷娘娘，但是这片子完全听不出来，太神奇了【挠墙<br />
顺便电磁炮里的黑子小姐又来了，这嗓音真是独特得欲罢不能阿……<br />
<img src="http://image163.poco.cn/mypoco/myphoto/20100715/21/553137282010071521591208.jpg" alt="syd03-cast" /><br />
小林优和小见川千明，头顶青天
</p>
<p>【字幕组】<br />
<img src="http://image163.poco.cn/mypoco/myphoto/20100704/18/5531372820100704181816014.jpg" alt="syd-sub" /><br />
我抓了澄空的……<br />
update@7.15：第二话我居然抓了CASO&#038;HKG的<br />
<img src="http://image163.poco.cn/mypoco/myphoto/20100715/21/553137282010071521521004.jpg" alt="syd-sub-hxc" /><br />
一贯hkg的风格的样子……相当露骨……于是我还是喜欢澄空的恩……<br />
<img src="http://image163.poco.cn/mypoco/myphoto/20100715/21/5531372820100715214934076.jpg" alt="syd-sub" /><br />
话说……快把大神2、3吐出来！【催稿者死！
</p>
<p style="padding-left: 1em; color: rgb(190, 38, 30); background: none repeat scroll 0% 0% rgb(255, 239, 239); height: 3em; line-height: 3em;">【推荐指数】★★★★(剧情)+☆(画面)+☆(声优阵)=★★★★★</p>
<p>
第二话与一话持平</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://iynight.info/blog/index.php/2010/07/201007-anime-report/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>2010六七月完结番总结【更新@7.3】</title>
		<link>http://iynight.info/blog/index.php/2010/06/201006-anime-over/</link>
		<comments>http://iynight.info/blog/index.php/2010/06/201006-anime-over/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 19 Jun 2010 09:20:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>絕望S叔</dc:creator>
				<category><![CDATA[二次元狂热]]></category>
		<category><![CDATA[声优]]></category>
		<category><![CDATA[字幕组]]></category>
		<category><![CDATA[完结番]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://iynight.info/blog/?p=1717</guid>
		<description><![CDATA[update @  2010-07-03
上面那种公式式的简介果然不招人喜欢啊，所以全体更新成调侃吧  
说是总结也带点推荐性质恩，没有写的要么是我不喜欢要么是我没有看。  
剧场版
(EVA不用我推了吧……)
Tales Of Vesperia～The First Strike～ 薄暮传说～首鸣～


TOV的这个剧场版在EVA大热的情况下被挤得有点星光暗淡……
据说tov的游戏乃大热门，连手办也在制作中，pig社这次估计也是下了血本，不仅情节非常紧凑，而且作画质量极高，而且千住明的bgm非常加分！总之是看了就会很喜欢的好作品。
吐槽在这里哟~
【推荐指数】★★★★☆
【字幕组】澄空 or 华盟（不解释


6月18日完结
B型H系


工口少女果然是非常讨阿宅们喜欢的，更何况还是“目标和千人打炮”这种叫人热血沸腾的口号……
山田明明身为超级纯情美少女但是目标居然……好吧，看上去很成熟偏偏很纯情，每到真枪实弹总要傲娇一把……
经常出现的香艳杀必死虽然有厚厚的鬼印挡住……这个时候，只要脑补就可以了……
另外，田村由香里+堀江由衣+花泽香菜+能登麻美子+小林悠 这个女性声优阵绝对是华丽到爆棚了……
【推荐指数】★★★☆
【字幕组】 字幕组首选翻译乱来来很给力的HKG，其次是质量保证的澄空  
6月19日完结
最后的大魔王


这只是个后宫作，有傲娇娘，有裸女，有御姐，有机器人娘，有……还有基友……
AT-X版各种给力我就不说了……本来看点就不在剧情上，所以请不要对结局抱有太多的希望Orz
个人来说看片动力只是听学生会里头的吐槽音很萌的近藤隆而已~然后发现，豊崎爱生的曾我萤娜那个萌音也是我的菜……  
【推荐指数】★★★
【字幕组】字幕组首选澄空的高清或者HKG的和谐版

6月19日完结
薄樱鬼

薄樱鬼这一拆拆成上下两季不是DEEN社第一次干了，上次就是那个画风崩得看都看不下去的吸血鬼骑士，还有就是另外一半在哪里都不知道的07-ghost……
从日本方面的DVD销量和收视率来看这片子相当受欢迎，
OP 『十六夜涙』 吉岡亜衣加也着实值得推荐一下~
而且还有这么多字幕组上去争这块肉，于是除了这是经典乙女游戏改编的原因，还似乎看起来很不错？
新撰组的题材一直是赚钱机器，加上大牌男性声优撑场，这话怎么说来着……“必有一款你喜欢”
感觉一简介就是个透……对于熟知新撰组历史的历史女来说土方线的大体情节根本不能算剧情，磨蹭了一季更没看到女主的土方线到底有什么进展，很多人说过自己的萌点只有斋藤一……
其实是不太想推荐这片的，对游戏没有爱，对声优没有爱，又雷小白女主的各位就基本不用看了
有兴趣的同学，第二季在召唤你……
洋服土方显然画崩了——还是那句“不要对DEEN社有任何期待”

【推荐指数】★★☆
【字幕组】有兴趣的可以看第一集的各组比较，没兴趣的我直接告诉你需要收片可以去拖漫游连载组PSS的；如果你觉得拖起来都很慢而且准备看完删掉，那么我觉得DA的还行，至少我后期追番都看的DA没有太大问题当然也不够pss精细就是了~
6月24日完结
无头骑士异闻录

我承认我看片的动机完全是冲着那个华丽到眼睛都要瞎掉的cast表去的……近几年声优赏的得主都差不多季节在这里了，作为博爱型声控，片子开始之前就蚕豆得不行了……
结果虽然同为永生之酒的原版人马制作，24集的drrr本来以为会在安静的表面之下聚合各方冲突之后来个大爆发，结果依然在高潮部分也平平淡淡让人食不知味……永生带来的那种惊艳感完全完全被冲洗干净了……
drrr前面几集的感觉是平缓的上坡，到第一个事件结束开始走下坡路，第二个事件的高潮做得凑数感满满而很无趣，走到第十八集第三个事件只能用渣来形容了……成田原作的那份冲击和感动完全没有表现出来，也可能因为十八集之后作为第三个事件核心的正臣没有好好发挥阶段性主角作用而加强了我的厌恶感。
另外就是staff从开始宣传一直到最后都在骗钱的BL牌实在叫人恶心的不行，drrr也从成田笔下的中二剧化身成为了女性向作品，腐女们high犬猿high得我连带p站都不想去刷了……  
我们这种BG党实在缺乏战力对抗那边来势汹汹的BL党╮(╯_╰)╭
不过总之，官配赛高~


【推荐指数】★★★☆
【字幕组】原本漫游是最好选择，不过……19集之后就人间蒸发这比较  所以选HKG吧~

6月25日完结
Angel beats

本季度最催泪没有之一的片子，麻准枝大魔王的Angel beats，加上拥有神谷浩史和花泽香菜两大人气声优，这片子战力爆棚
但是哭点到底有多低那还是因人而异，还有音无经历改的作文拿了高分之类的冷笑话  
相信现在应该没人不知道这片了吧，各种黑各种战已经塞满了各大论坛了233
最后一话吐槽见这里
【推荐指数】★★★★
【字幕组】这片子自有阿宅做了字幕组对比，最能打的依然是澄空

化物语15
ok绷。我说完了。
【推荐指数】★★★★☆
【字幕组】新房片御用华盟组

6月27日完结
Working!! 迷糊餐厅

本身就打算推荐光荣组的所以这里直接用光荣组的海报【够
这片子的DVD有隐藏剧情，加上画质要求不高所以dvdrip应该是收藏最佳选择  
无论男女声优都比较闪耀的一部，原作四格漫画，轻松搞笑，完结作品中最欢乐作非它莫属  
喜欢小而可爱东西的小鸟游同学被萝莉外表的学姐骗(?)去打工，于是认识了各种奇怪的店员~
恩，本作最佳看点不是神谷浩史跟小野大辅时不时从drrr穿越过来的互动，而是小鸟游的女装！！

【推荐指数】★★★★☆
【字幕组】光荣   我本来也想等华盟的……不过等起来太苦了  
Working!! 的话我推 Chat Rumble 的，做得相当不错，无论是翻译还是特效，很有爱。。。  可是貌似最后两集的字幕还没出  据说这两天会填完  by OiCkilL 
↑这个组不太熟悉我不做评论……另外说一句就是判定一个组的好坏要从出番速度和翻译质量两方面综合考虑，不然最好组的坑了就完蛋了，或者某个片你急着看新的但是等所有别的组出完了才姗姗来迟，那也有够郁闷的

7月1日完结
四叠半神话大系
待补，我需要重来！在汤浅明政面前，新房的话痨也要败阿
7月4日完结
钢之炼金术师FA

给我个不看09的理由，奶牛阿姨的原作远比文青气满满的03版高明了不止一个档次，09基本上是照奶牛阿姨的原作情节来的，虽然很多地方显得有点仓促但是作为原作厨我还是很喜欢09版钢炼的。至于之前放出的剧场版消息……我很想知道剧场版还能搞什么……
图就不放了，反正HE，好人们都幸福地生活着，坏人要么挂了要么转好了~~
【推荐指数】★★★★☆
【字幕组】漫游啊，这还用说么？
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>update @  2010-07-03<br />
上面那种公式式的简介果然不招人喜欢啊，所以全体更新成调侃吧 <img src='http://iynight.info/blog/wp-content/plugins/smilies-themer/girls-sense/sweet2.jpg' alt='[09]' class='wp-smiley' /> </strong></p>
<p>说是总结也带点推荐性质恩，没有写的要么是我不喜欢要么是我没有看。 <img src='http://iynight.info/blog/wp-content/plugins/smilies-themer/girls-sense/wsmile.jpg' alt='[05]' class='wp-smiley' /> </p>
<h2>剧场版</h2>
<p>(EVA不用我推了吧……)</p>
<h3>Tales Of Vesperia～The First Strike～ 薄暮传说～首鸣～</h3>
<p><img style="height:408px; " src="http://image161.poco.cn/mypoco/myphoto/20100619/16/5531372820100619165904088.jpg" alt="tovtfs" /></p>
<p>
TOV的这个剧场版在EVA大热的情况下被挤得有点星光暗淡……<br />
据说tov的游戏乃大热门，连手办也在制作中，pig社这次估计也是下了血本，不仅情节非常紧凑，而且作画质量极高，而且千住明的bgm非常加分！总之是看了就会很喜欢的好作品。<br />
吐槽在<a href="http://iynight.info/blog/index.php/2010/05/dairy20100529/">这里</a>哟~<br />
【推荐指数】★★★★☆<br />
【字幕组】澄空 or 华盟（不解释
</p>
<p><span id="more-1717"></span></p>
<h2 style="clear:both;">6月18日完结</h2>
<h3>B型H系</h3>
<p><img style="height:400px;" src="http://image161.poco.cn/mypoco/myphoto/20100619/16/5531372820100619160730074.jpg" alt="bghk" /></p>
<p>
工口少女果然是非常讨阿宅们喜欢的，更何况还是“目标和千人打炮”这种叫人热血沸腾的口号……<br />
山田明明身为超级纯情美少女但是目标居然……好吧，看上去很成熟偏偏很纯情，每到真枪实弹总要傲娇一把……<br />
经常出现的香艳杀必死虽然有厚厚的鬼印挡住……这个时候，只要脑补就可以了……<br />
另外，田村由香里+堀江由衣+花泽香菜+能登麻美子+小林悠 这个女性声优阵绝对是华丽到爆棚了……<br />
【推荐指数】★★★☆<br />
【字幕组】 字幕组首选翻译乱来来很给力的HKG，其次是质量保证的澄空 <img src='http://iynight.info/blog/wp-content/plugins/smilies-themer/girls-sense/xsk.gif' alt='[15]' class='wp-smiley' /> </p>
<h2 style="clear:both;">6月19日完结</h2>
<h3>最后的大魔王</h3>
<p><img style="height:400px; "  src="http://image161.poco.cn/mypoco/myphoto/20100619/16/5531372820100619163450013.jpg" alt="icbwsrndmo" /></p>
<p>
这只是个后宫作，有傲娇娘，有裸女，有御姐，有机器人娘，有……还有基友……<br />
AT-X版各种给力我就不说了……本来看点就不在剧情上，所以请不要对结局抱有太多的希望Orz<br />
个人来说看片动力只是听学生会里头的吐槽音很萌的近藤隆而已~然后发现，豊崎爱生的曾我萤娜那个萌音也是我的菜…… <img src='http://iynight.info/blog/wp-content/plugins/smilies-themer/girls-sense/sweet.jpg' alt='[08]' class='wp-smiley' /> <br />
【推荐指数】★★★<br />
【字幕组】字幕组首选澄空的高清或者HKG的和谐版
</p>
<h2 style="clear:both;">6月19日完结</h2>
<h3>薄樱鬼</h3>
<p><img style="width:500px; padding:1em 0;" src="http://image163.poco.cn/mypoco/myphoto/20100703/00/5531372820100703000600034.jpg" alt="" /></p>
<p>薄樱鬼这一拆拆成上下两季不是DEEN社第一次干了，上次就是那个画风崩得看都看不下去的吸血鬼骑士，还有就是另外一半在哪里都不知道的07-ghost……<br />
从日本方面的DVD销量和收视率来看这片子相当受欢迎，<br />
<a href="http://v.youku.com/v_show/id_XMTYzNjgwNjA4.html">OP 『十六夜涙』 吉岡亜衣加</a>也着实值得推荐一下~<br />
而且还有这么多字幕组上去争这块肉，于是除了这是经典乙女游戏改编的原因，还似乎看起来很不错？<br />
新撰组的题材一直是赚钱机器，加上大牌男性声优撑场，这话怎么说来着……“必有一款你喜欢”<br />
感觉一简介就是个透……对于熟知新撰组历史的历史女来说土方线的大体情节根本不能算剧情，磨蹭了一季更没看到女主的土方线到底有什么进展，很多人说过自己的萌点只有斋藤一……<br />
其实是不太想推荐这片的，对游戏没有爱，对声优没有爱，又雷小白女主的各位就基本不用看了<br />
有兴趣的同学，第二季在召唤你……<br />
洋服土方显然画崩了——还是那句“<strong>不要对DEEN社有任何期待</strong>”<br />
<img src="http://image163.poco.cn/mypoco/myphoto/20100702/23/5531372820100702232609074.jpg" alt="byg02" /><br />
【推荐指数】★★☆<br />
【字幕组】有兴趣的可以看<a href="http://iynight.info/blog/index.php/2010/04/compare-subs-of-hikuouhi01/">第一集的各组比较</a>，没兴趣的我直接告诉你需要收片可以去拖<a href="http://share.popgo.org/program-ddefff01e176d999f3b9a692d1f8625d955d3a84.html">漫游连载组PSS</a>的；如果你觉得拖起来都很慢而且准备看完删掉，那么我觉得DA的还行，至少我后期追番都看的DA没有太大问题当然也不够pss精细就是了~</p>
<h2 style="clear:both;">6月24日完结</h2>
<h3>无头骑士异闻录</h3>
<p><img width=500 src="http://image163.poco.cn/mypoco/myphoto/20100703/01/5531372820100703012140063.jpg" alt="drrr" /></p>
<p>我承认我看片的动机完全是冲着那个华丽到眼睛都要瞎掉的cast表去的……近几年声优赏的得主都差不多季节在这里了，作为博爱型声控，片子开始之前就蚕豆得不行了……<br />
结果虽然同为永生之酒的原版人马制作，24集的drrr本来以为会在安静的表面之下聚合各方冲突之后来个大爆发，结果依然在高潮部分也平平淡淡让人食不知味……永生带来的那种惊艳感完全完全被冲洗干净了……<br />
drrr前面几集的感觉是平缓的上坡，到第一个事件结束开始走下坡路，第二个事件的高潮做得凑数感满满而很无趣，走到第十八集第三个事件只能用渣来形容了……成田原作的那份冲击和感动完全没有表现出来，也可能因为十八集之后作为第三个事件核心的正臣没有好好发挥阶段性主角作用而加强了我的厌恶感。<br />
另外就是staff从开始宣传一直到最后都在骗钱的BL牌实在叫人恶心的不行，drrr也从成田笔下的中二剧化身成为了女性向作品，腐女们high犬猿high得我连带p站都不想去刷了…… <img src='http://iynight.info/blog/wp-content/plugins/smilies-themer/girls-sense/drysmile.gif' alt='[19]' class='wp-smiley' /> <br />
我们这种BG党实在缺乏战力对抗那边来势汹汹的BL党╮(╯_╰)╭<br />
不过总之，官配赛高~<br />
<img src="http://image163.poco.cn/mypoco/myphoto/20100703/01/5531372820100703013646035.jpg" alt="drrr1" /><br />
<img src="http://image163.poco.cn/mypoco/myphoto/20100703/01/5531372820100703013717084.jpg" alt="drrr2" /><br />
【推荐指数】★★★☆<br />
【字幕组】原本漫游是最好选择，不过……19集之后就人间蒸发这比较 <img src='http://iynight.info/blog/wp-content/plugins/smilies-themer/girls-sense/drysmile.gif' alt='[19]' class='wp-smiley' /> 所以选HKG吧~
</p>
<h2 style="clear:both;">6月25日完结</h2>
<h3>Angel beats</h3>
<p><img src="http://image163.poco.cn/mypoco/myphoto/20100703/00/5531372820100703001400093.jpg" alt="ab001" /></p>
<p>本季度最催泪没有之一的片子，麻准枝大魔王的Angel beats，加上拥有神谷浩史和花泽香菜两大人气声优，这片子战力爆棚<br />
但是哭点到底有多低那还是因人而异，还有音无经历改的作文拿了高分之类的冷笑话 <img src='http://iynight.info/blog/wp-content/plugins/smilies-themer/girls-sense/drysmile.gif' alt='[19]' class='wp-smiley' /> <br />
相信现在应该没人不知道这片了吧，各种黑各种战已经塞满了各大论坛了233<br />
最后一话吐槽见<a href="http://iynight.info/blog/index.php/2010/06/the-end-of-angel-beats/">这里</a><br />
【推荐指数】★★★★<br />
【字幕组】这片子自有阿宅做了字幕组对比，最能打的依然是澄空
</p>
<h3>化物语15</h3>
<p>ok绷。我说完了。<br />
【推荐指数】★★★★☆<br />
【字幕组】新房片御用华盟组
</p>
<h2 style="clear:both;">6月27日完结</h2>
<h3>Working!! 迷糊餐厅</h3>
<p><img src="http://img017.photo.21cn.com/photos/album/20100308/o/CDEEFF91DD531C3B11C749DCFD8E6451.jpg" alt="wk" /></p>
<p>本身就打算推荐光荣组的所以这里直接用光荣组的海报【够<br />
这片子的DVD有隐藏剧情，加上画质要求不高所以dvdrip应该是收藏最佳选择 <img src='http://iynight.info/blog/wp-content/plugins/smilies-themer/girls-sense/sweet2.jpg' alt='[09]' class='wp-smiley' /> <br />
无论男女声优都比较闪耀的一部，原作四格漫画，轻松搞笑，完结作品中最欢乐作非它莫属 <img src='http://iynight.info/blog/wp-content/plugins/smilies-themer/girls-sense/lol.gif' alt='[12]' class='wp-smiley' /> <br />
喜欢小而可爱东西的小鸟游同学被萝莉外表的学姐骗(?)去打工，于是认识了各种奇怪的店员~<br />
恩，本作最佳看点不是神谷浩史跟小野大辅时不时从drrr穿越过来的互动，而是小鸟游的女装！！<br />
<img src="http://image163.poco.cn/mypoco/myphoto/20100703/00/553137282010070300353704.jpg" alt="wk01" /><br />
【推荐指数】★★★★☆<br />
【字幕组】光荣 <img src='http://iynight.info/blog/wp-content/plugins/smilies-themer/girls-sense/sweet2.jpg' alt='[09]' class='wp-smiley' />  我本来也想等华盟的……不过等起来太苦了 <img src='http://iynight.info/blog/wp-content/plugins/smilies-themer/girls-sense/kickground.gif' alt='[28]' class='wp-smiley' /> <br />
<ins datetime="2010-07-03T13:12:40+00:00">Working!! 的话我推 Chat Rumble 的，做得相当不错，无论是翻译还是特效，很有爱。。。 <img src='http://iynight.info/blog/wp-content/plugins/smilies-themer/girls-sense/lol.gif' alt='[12]' class='wp-smiley' /> 可是貌似最后两集的字幕还没出 <img src='http://iynight.info/blog/wp-content/plugins/smilies-themer/girls-sense/jiong.gif' alt='[13]' class='wp-smiley' /> 据说这两天会填完  by OiCkilL </ins><br />
↑这个组不太熟悉我不做评论……另外说一句就是判定一个组的好坏要从出番速度和翻译质量两方面综合考虑，不然最好组的坑了就完蛋了，或者某个片你急着看新的但是等所有别的组出完了才姗姗来迟，那也有够郁闷的
</p>
<h2 style="clear:both;">7月1日完结</h2>
<h3>四叠半神话大系</h3>
<p>待补，我需要重来！在汤浅明政面前，新房的话痨也要败阿</p>
<h2 style="clear:both;">7月4日完结</h2>
<h3>钢之炼金术师FA</h3>
<p><img src="http://image163.poco.cn/mypoco/myphoto/20100703/00/5531372820100703004509053.jpg" alt="fa" /><br />
给我个不看09的理由，奶牛阿姨的原作远比文青气满满的03版高明了不止一个档次，09基本上是照奶牛阿姨的原作情节来的，虽然很多地方显得有点仓促但是作为原作厨我还是很喜欢09版钢炼的。至于之前放出的剧场版消息……我很想知道剧场版还能搞什么……<br />
图就不放了，反正HE，好人们都幸福地生活着，坏人要么挂了要么转好了~~</p>
<p>【推荐指数】★★★★☆<br />
【字幕组】漫游啊，这还用说么？</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://iynight.info/blog/index.php/2010/06/201006-anime-over/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>破狗你的drrr17真的没问题么？</title>
		<link>http://iynight.info/blog/index.php/2010/05/about-drrr17/</link>
		<comments>http://iynight.info/blog/index.php/2010/05/about-drrr17/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 10 May 2010 12:24:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>絕望S叔</dc:creator>
				<category><![CDATA[二次元狂热]]></category>
		<category><![CDATA[durarara]]></category>
		<category><![CDATA[字幕组]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://iynight.info/blog/?p=1582</guid>
		<description><![CDATA[最近drrr出现了严重的出片速度两级分化。
于是目前的策略是四魂解决第一遍，hkg解决第二遍，破狗解决最后压轴……
其实最近我都看得很粗了，个人喜好问题所以没正臣出场我也没啥干劲……
但是破狗君真的没问题么？
9分27前后那个“我觉得自己很狡猾”真的不是漏掉而是故意省略？
15分22的那个赛尔提桑你确信应该是赛尔提小姐而不是塞尔提先生？剧集里她刚跟帝人发完花痴被帝人暗地里吐槽认错塞尔提性别哎哎哎哎！
结尾mamo的粗口台词别用“可恶”这么文弱好么？  
话说破狗是把高清版字幕压制到屏幕上的吧……我不太敢收了……  
吐槽完毕。 另外按四魂的速度错误量可以容忍。
ps 正在考虑自己去码个DRRR的外挂字幕……前提是我有空把第6到第16集再过个七八遍……
补上考据，虽然很不想再回顾一遍第三本结果还是翻了翻……
　　「嗯？啊，没关系啦，塞尔堤的朋友就是我的好朋友啊。要不然，你也可以来我家当我跟塞尔堤的养女如何？不过因为塞尔堤不会有户籍，所以无法成为正式的母亲就是了。」
　　听到新罗以打从心底不在意的口气说话，让杏里梢为松了一口气——可是却在那句话当中注意到一件奇妙的事，因而紧盯著新罗。
　　似乎是注意到杏里用一副不可思议的表情望著自己，新罗有些错愕地看了看少女，然后思考了起来。
　　最后注意到少女想要问的事情，惊呼一声，拍了一下手，开口说道：
　　「啊——你似乎没有注意到呢，所以先跟你说清楚……」
　　他以平淡的态度，只把事实的重点说出来。
　　「塞尔堤是女生喔。」
  各种日文的敬语真是难搞
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>最近drrr出现了严重的出片速度两级分化。<br />
于是目前的策略是四魂解决第一遍，hkg解决第二遍，破狗解决最后压轴……<br />
其实最近我都看得很粗了，个人喜好问题所以没正臣出场我也没啥干劲……</p>
<p>但是破狗君真的没问题么？<br />
9分27前后那个“我觉得自己很狡猾”真的不是漏掉而是故意省略？<br />
15分22的那个赛尔提桑你确信应该是赛尔提小姐而不是塞尔提先生？剧集里她刚跟帝人发完花痴被帝人暗地里吐槽认错塞尔提性别哎哎哎哎！<br />
结尾mamo的粗口台词别用“可恶”这么文弱好么？ <img src='http://iynight.info/blog/wp-content/plugins/smilies-themer/girls-sense/kickground.gif' alt='[28]' class='wp-smiley' /> <br />
话说破狗是把高清版字幕压制到屏幕上的吧……我不太敢收了…… <img src='http://iynight.info/blog/wp-content/plugins/smilies-themer/girls-sense/nooo.jpg' alt='[07]' class='wp-smiley' /> </p>
<p>吐槽完毕。 另外按四魂的速度错误量可以容忍。<br />
ps 正在考虑自己去码个DRRR的外挂字幕……前提是我有空把第6到第16集再过个七八遍……</p>
<p>补上考据，虽然很不想再回顾一遍第三本结果还是翻了翻……</p>
<blockquote><p>　　「嗯？啊，没关系啦，塞尔堤的朋友就是我的好朋友啊。要不然，你也可以来我家当我跟塞尔堤的养女如何？不过因为塞尔堤不会有户籍，所以无法成为正式的母亲就是了。」<br />
　　听到新罗以打从心底不在意的口气说话，让杏里梢为松了一口气——可是却在那句话当中注意到一件奇妙的事，因而紧盯著新罗。<br />
　　似乎是注意到杏里用一副不可思议的表情望著自己，新罗有些错愕地看了看少女，然后思考了起来。<br />
　　最后注意到少女想要问的事情，惊呼一声，拍了一下手，开口说道：<br />
　　「啊——你似乎没有注意到呢，所以先跟你说清楚……」<br />
　　他以平淡的态度，只把事实的重点说出来。<br />
　　「塞尔堤是女生喔。」</p></blockquote>
<p> <img src='http://iynight.info/blog/wp-content/plugins/smilies-themer/girls-sense/nothappy.jpg' alt='[10]' class='wp-smiley' /> 各种日文的敬语真是难搞</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://iynight.info/blog/index.php/2010/05/about-drrr17/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>13</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>薄桜鬼（薄樱鬼）第一话字幕比较【修正版】</title>
		<link>http://iynight.info/blog/index.php/2010/04/compare-subs-of-hikuouhi01/</link>
		<comments>http://iynight.info/blog/index.php/2010/04/compare-subs-of-hikuouhi01/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 11 Apr 2010 08:28:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>絕望S叔</dc:creator>
				<category><![CDATA[二次元狂热]]></category>
		<category><![CDATA[字幕组]]></category>
		<category><![CDATA[新番]]></category>
		<category><![CDATA[薄桜鬼]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://iynight.info/blog/?p=1469</guid>
		<description><![CDATA[起
update：感谢“路过”的同学纠正，对日文只有耳朵能使的无词汇量文盲S叔拜谢  

本次四个组的出番顺序为——动漫花园·岚组 DMHY-AC、漫游连载字幕组 PSS、 华盟 CASO、琵琶行 PPX
 比较的是四个组的rmvb，mp4情况未知。
op的空耳比较请参看我之前的日志link （在没有拿到日文的漢字版本之前，中文翻译都是浮云啊浮云……）
本次除了字幕问题之外本次附带S叔考据魂爆发的名词解释若干，参考的是日文/中文的wikipedia
然后这里要说一句，参考drrr的情况，没有三四话是无法确认一个组的翻译质量是否稳定的。
不过，以后请大家自行确认，我可能只做一次。

承
字幕比较（8p）
四个组都很好，没什么可说的，8p找起来也有点辛苦了……


这里应该是「まるで狂い咲きの桜のよな」—— 希望我的耳朵没坏掉……
狂い咲き——开花不合时令



大意就是很老实，很单纯……纯朴么╮(╯_╰)╭ ，骨子里什么的好像是奇怪的贬义？



目的是封口，封口最好的办法是灭口……


「おかみのたみ」大概是写作「お上の民」，新选组很明显不是站在天皇一遍的，于是怎么翻译大概是仁者见仁了……
http://ja.wikipedia.org/wiki/天皇#.E4.B8.AD.E4.B8.96
また、 主上（おかみ、しゅじょう）という言い方も使われた。

我完全忽视了天皇对于日本的意义Orz


我只是来吐槽这个台词的……你们又不是审判团，还要高喊有罪有罪跟无罪无罪？放免是啥放免……


觉得口语里有“未成年”这种形容词很奇怪什么的……


恩，这句话的意思很明显……dmhy误得有点夸张


既然是（假扮）的男人就应该在身边带上刀什么的意识吧……男子汉什么的……  另外觉得没听到类似“乱世”的词……


另外附带一句，dmhy画面比声音快了点，而且「夕食」居然错译成午饭；ppx则是将睡得不错啊，翻成了看起来不怎么好  
S叔主观评分
喜好的润稿+1，很不喜的润稿-1，翻错-10



CASO
-28


PSS
2


PPX
-1


DMHY
-19


转
名词考据

「はおり」既「羽織」，我认为这是专有名词，哪怕字典里写着“(罩在和服外面的)短外罩,外褂”，也最好照写“羽織”。

「こだち」应该指「小太刀」，也是专有名词了，于是为毛要翻成短刀呢？日文的短刀是另外的东西，短刀是一尺(30.3cm)以下的，而小太刀大概在二尺(60.6)左右，显然不是一个玩意了吧……  

为毛榻榻米还要写成凉席我完全搞不懂ppx组了……然后之后的“隔扇”又是哪里来的呢……只有“そこをお閉めで”吧  


最后这片子真的合适繁体字幕啊，「しんせんぐみ」写作「新選組」和「新撰組」都可以。
新選組（しんせんぐみ）は、江戸時代後期の幕末期に、主として京都において、反幕府勢力弾圧・警察活動に従事したのち、旧幕府軍の一員として戊辰戦争を戦った軍事組織である。新撰組と表記された資料も多い。局長の近藤勇自身、「選」「撰」の両方の字を用いている。
看简体的“选”字的话，果然是完全无法感受到左之助给平助同学的那个一拳有多紧急，要知道女主能跟她老爸通信显然是识字的，只要一说提手旁就会知道到底是哪个字了。

时间&#038;地点考据
以下参考wiki「新撰组」等词条

文久4年、元治元年（1864年）
3月27日(元治元年2月20日) &#8211; 元号が文久から元治に改元
差点以为这时间架空了……还是按着史实来的……


时间都按着史实来了，那么地点也按着史实来吧……
结
之所以没有把考据放进翻译比较里完全是因为个人来说会很纠结专有名词，但是用这个来苛求字幕组无疑有些本末倒置。 毕竟字幕的作用主要是让观众看懂，在短时间内完成所有考据，要求就太高了点。
最后感谢大家能看完我的蛋疼字幕比较  
暗（绝望捏他）
这是最〇疼的考据
斎藤一（1844~1915） 藤堂平助（1844~1867） →这俩人居然是同年的= =&#124;&#124;&#124;
藤堂平助（1844~1867）沖田総司 （1842~1868）原田左之助（1840~1868） 土方歳三（1835 &#8211; 1869）→卒年距离女主出现的1864年真是好近……还是某一同学靠谱……
最后……来自中文版的新八词条……

明治四年（1871年），永仓新八在北海道，与医生杉村介庵的女儿结婚，后改名杉村义卫，继承杉村家户主。

！！！其实这才是真·结局么！staff你们干了什么！新八太可怜了被所有队员都NTR了！  
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h2>起</h2>
<p><strong>update：感谢“路过”的同学纠正，对日文只有耳朵能使的无词汇量文盲S叔拜谢 <img src='http://iynight.info/blog/wp-content/plugins/smilies-themer/girls-sense/cryblood.jpg' alt='[20]' class='wp-smiley' /> <br />
</strong><br />
本次四个组的出番顺序为——动漫花园·岚组 DMHY-AC、漫游连载字幕组 PSS、 华盟 CASO、琵琶行 PPX<br />
 比较的是四个组的rmvb，mp4情况未知。<br />
op的空耳比较请参看我之前的日志<a href="http://iynight.info/blog/index.php/2010/04/hikuouki-op/">link</a> （在没有拿到日文的漢字版本之前，中文翻译都是浮云啊浮云……）<br />
本次除了字幕问题之外本次附带S叔考据魂爆发的名词解释若干，参考的是日文/中文的wikipedia</p>
<p>然后这里要说一句，参考drrr的情况，没有三四话是无法确认一个组的翻译质量是否稳定的。<br />
不过，以后请大家自行确认，我可能只做一次。<br />
<span id="more-1469"></span></p>
<h2>承</h2>
<h3>字幕比较（8p）</h3>
<p>四个组都很好，没什么可说的，8p找起来也有点辛苦了……<br />
<img src="http://i970.photobucket.com/albums/ae184/iynight/ling/hikuouki01/001.jpg" alt="001" /></p>
<p>
这里应该是「まるで狂い咲きの桜のよな」—— 希望我的耳朵没坏掉……<br />
<strong>狂い咲き——开花不合时令</strong>
</p>
<p><img src="http://i970.photobucket.com/albums/ae184/iynight/ling/hikuouki01/002.jpg" alt="002" /></p>
<p>
大意就是很老实，很单纯……纯朴么╮(╯_╰)╭ ，骨子里什么的好像是奇怪的贬义？
</p>
<p><img src="http://i970.photobucket.com/albums/ae184/iynight/ling/hikuouki01/003.jpg" alt="003" /></p>
<p>
目的是封口，封口最好的办法是灭口……
</p>
<p><img src="http://i970.photobucket.com/albums/ae184/iynight/ling/hikuouki01/004.jpg" alt="004" /></p>
<p>「おかみのたみ」大概是写作「お上の民」，<del datetime="2010-04-16T10:09:58+00:00">新选组很明显不是站在天皇一遍的，于是怎么翻译大概是仁者见仁了……</del></p>
<blockquote><p><a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/天皇#.E4.B8.AD.E4.B8.96">http://ja.wikipedia.org/wiki/天皇#.E4.B8.AD.E4.B8.96</a><br />
また、 主上（<strong>おかみ</strong>、しゅじょう）という言い方も使われた。
</p></blockquote>
<p>我完全忽视了天皇对于日本的意义Orz
</p>
<p><img src="http://i970.photobucket.com/albums/ae184/iynight/ling/hikuouki01/005.jpg" alt="005" /></p>
<p>我只是来吐槽这个台词的……你们又不是审判团，还要高喊有罪有罪跟无罪无罪？放免是啥放免……
</p>
<p><img src="http://i970.photobucket.com/albums/ae184/iynight/ling/hikuouki01/006.jpg" alt="006" /></p>
<p>觉得口语里有“未成年”这种形容词很奇怪什么的……
</p>
<p><img src="http://i970.photobucket.com/albums/ae184/iynight/ling/hikuouki01/007.jpg" alt="007" /></p>
<p>恩，这句话的意思很明显……dmhy误得有点夸张
</p>
<p><img src="http://i970.photobucket.com/albums/ae184/iynight/ling/hikuouki01/008.jpg" alt="008" /></p>
<p>既然是（假扮）的男人就应该在身边带上刀什么的意识吧……男子汉什么的…… <img src='http://iynight.info/blog/wp-content/plugins/smilies-themer/girls-sense/nothappy.jpg' alt='[10]' class='wp-smiley' /> 另外觉得没听到类似“乱世”的词……
</p>
<p>
另外附带一句，dmhy画面比声音快了点，而且「夕食」居然错译成午饭；ppx则是将睡得不错啊，翻成了看起来不怎么好 <img src='http://iynight.info/blog/wp-content/plugins/smilies-themer/girls-sense/kickground.gif' alt='[28]' class='wp-smiley' /> </p>
<h3>S叔主观评分</h3>
<p>喜好的润稿+1，很不喜的润稿-1，翻错-10
</p>
<table>
<tr>
<th>CASO</th>
<td>-28</td>
</tr>
<tr>
<th>PSS</th>
<td style="color:#BE261E;">2</td>
</tr>
<tr>
<th>PPX</th>
<td>-1</td>
</tr>
<tr>
<th>DMHY</th>
<td>-19</td>
</tr>
</table>
<h2>转</h2>
<h3>名词考据</h3>
<p><img src="http://i970.photobucket.com/albums/ae184/iynight/ling/hikuouki01/haori.jpg" alt="haori" /></p>
<p>「はおり」既「羽織」，我认为这是专有名词，哪怕字典里写着“(罩在和服外面的)短外罩,外褂”，也最好照写“羽織”。</p>
<p><img src="http://i970.photobucket.com/albums/ae184/iynight/ling/hikuouki01/kodachi.jpg" alt="kodachi" /></p>
<p>「こだち」应该指「小太刀」，也是专有名词了，于是为毛要翻成短刀呢？日文的<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%9F%AD%E5%88%80">短刀</a>是另外的东西，短刀是一尺(30.3cm)以下的，而小太刀大概在二尺(60.6)左右，显然不是一个玩意了吧…… <img src='http://iynight.info/blog/wp-content/plugins/smilies-themer/girls-sense/blackline.jpg' alt='[14]' class='wp-smiley' /> </p>
<p><img src="http://i970.photobucket.com/albums/ae184/iynight/ling/hikuouki01/tatami.jpg" alt="tatami" /></p>
<p>为毛榻榻米还要写成凉席我完全搞不懂ppx组了……然后之后的“隔扇”又是哪里来的呢……只有“そこをお閉めで”吧 <img src='http://iynight.info/blog/wp-content/plugins/smilies-themer/girls-sense/drysmile.gif' alt='[19]' class='wp-smiley' /> </p>
<p><img src="http://i970.photobucket.com/albums/ae184/iynight/ling/hikuouki01/shinsengumi01.jpg" alt="01" /><br />
<img src="http://i970.photobucket.com/albums/ae184/iynight/ling/hikuouki01/shinsengumi02.jpg" alt="02" /></p>
<p>最后这片子真的合适繁体字幕啊，「しんせんぐみ」写作「新<strong>選</strong>組」和「新<strong>撰</strong>組」都可以。</p>
<blockquote><p>新選組（しんせんぐみ）は、江戸時代後期の幕末期に、主として京都において、反幕府勢力弾圧・警察活動に従事したのち、旧幕府軍の一員として戊辰戦争を戦った軍事組織である。新撰組と表記された資料も多い。局長の近藤勇自身、「選」「撰」の両方の字を用いている。</p></blockquote>
<p>看简体的“选”字的话，果然是完全无法感受到左之助给平助同学的那个一拳有多紧急，要知道女主能跟她老爸通信显然是识字的，只要一说提手旁就会知道到底是哪个字了。
</p>
<h3>时间&#038;地点考据</h3>
<p>以下参考wiki<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/新選組">「新撰组」</a>等词条<br />
<img src="http://i970.photobucket.com/albums/ae184/iynight/ling/hikuouki01/time.jpg" alt="time" /></p>
<p>文久4年、元治元年（1864年）</p>
<blockquote><p>3月27日(元治元年2月20日) &#8211; 元号が文久から元治に改元</p></blockquote>
<p>差点以为这时间架空了……还是按着史实来的……
</p>
<p><img src="http://i970.photobucket.com/albums/ae184/iynight/ling/hikuouki01/osaga.jpg" alt="oosaka" /></p>
<p>时间都按着史实来了，那么地点也按着史实来吧……</p>
<h2>结</h2>
<p>之所以没有把考据放进翻译比较里完全是因为个人来说会很纠结专有名词，但是用这个来苛求字幕组无疑有些本末倒置。 毕竟字幕的作用主要是让观众看懂，在短时间内完成所有考据，要求就太高了点。<br />
最后感谢大家能看完我的蛋疼字幕比较 <img src='http://iynight.info/blog/wp-content/plugins/smilies-themer/girls-sense/sweet.jpg' alt='[08]' class='wp-smiley' /> </p>
<h2>暗（绝望捏他）</h2>
<h3>这是最〇疼的考据</h3>
<p>斎藤一（1844~1915） 藤堂平助（1844~1867） →这俩人居然是同年的= =|||<br />
藤堂平助（1844~1867）沖田総司 （1842~1868）原田左之助（1840~1868） 土方歳三（1835 &#8211; 1869）→卒年距离女主出现的1864年真是好近……还是某一同学靠谱……<br />
最后……来自中文版的新八词条……</p>
<blockquote><p>
明治四年（1871年），永仓新八在北海道，与医生杉村介庵的女儿结婚，后改名杉村义卫，继承杉村家户主。
</p></blockquote>
<p>！！！其实这才是真·结局么！staff你们干了什么！新八太可怜了被所有队员都NTR了！ <img src='http://iynight.info/blog/wp-content/plugins/smilies-themer/girls-sense/kickground.gif' alt='[28]' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://iynight.info/blog/index.php/2010/04/compare-subs-of-hikuouhi01/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>「薄桜鬼」OP 四组比较【更新BK版&amp;假名】</title>
		<link>http://iynight.info/blog/index.php/2010/04/hikuouki-op/</link>
		<comments>http://iynight.info/blog/index.php/2010/04/hikuouki-op/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 09 Apr 2010 13:03:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>絕望S叔</dc:creator>
				<category><![CDATA[二次元狂热]]></category>
		<category><![CDATA[字幕组]]></category>
		<category><![CDATA[新番]]></category>
		<category><![CDATA[薄桜鬼]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://iynight.info/blog/?p=1458</guid>
		<description><![CDATA[戳我直接去看bk版☆
估算错误，还以为薄樱鬼会因为少女gal的原因变成冷番……结果一下冒出来一堆字幕组，而且其中有四个一直质量不错的组——琵琶行 PPX、漫游连载字幕组 PSS、 华盟 CASO、 动漫花园·岚组 DMHY-AC
于是这个片子的字幕组们跟死亡之组一样，你说收哪个好呢？好像都不错~ 说了好几天要做字幕比较……结果一直在拖，比如被老爹拉出门去买东西，比如给老爹调教E72，比如……我报了学开车……  
——拖稿拖到死叔参上  
先把op搞出来了，pss的op中文翻译实在美，美得我都颤抖了……
于是索性手打了四组日文op来比较……
注：肯定跟歌词发音不同的用红色，发音相同但是不知道哪个词的是蓝色，不标明的话就是说各组一样。
我是以ppx为基础的打的，感觉ppx的没有空耳，如果有听错请务必过来抽打【正坐
恩，比起那些连十六夜都没听出来的组，每个组空耳一处不算啥  

十六夜涙
天つ風よ　時の葉さえ「時の刃さえ（caso）」 「時の暈へ（pss）」
この想いは　十六夜に
凛とした　貴方と同じ
手折られぬ花　色は匂えど「いろはにほへと（caso）」
言の葉も　届かないまま
憂う枝から「震えながら（dmhy）」　消えた
貴方の空を飛ぶ
蝶になれるのなら
その悲しみ　苦しみを
喰らい尽くす「食らい尽す（dmhy）」　鬼でも構わない
天つ風よ　時の葉さえ
この想いは　舞い散らせと
夢よ　刹那　この心は　
蛹のまま　輪廻の果て
霞む「翳む（ｐｓｓ）」　その十六夜涙
========片假名=========
いざよいなみだ
はまつかぜよ　ときのはさえ「ときのかさへ（pss）」
このおもいは　いざよいに
りんとした　あなたとおなじ
ておられぬはな　いろはにほへと
ことのはも　とどかないまま
うれうえだから「ふるえながら（dmhy）」　きえた
あなたのそらをとぶ
ちょうになれぬなら
そのかなしみ　くるしみを
くらいつくす　おにでもかまわない
はまつかぜよ　ときのはさえ
このおもいは　まいちらせと
ゆめよ　せつな　このこころは
さなぎのまま　りんねのはて
かすむ　そのいざよいなみだ
======update========
正坐好，过来改错~ 感谢大大们指教古文
顺便原来ppx是找日网的词么……

实际上 色は匂えど 就是读作 いろはにほへと，而且这是日文五十音的捏他
典出： 色は匂へど 散りぬるを 我が世誰そ 常ならむ 有為の奥山 今日越えて 浅き夢見じ 酔ひもせずん
 最终bk版
今天op跟bk一起出来了  
空耳误得真厉害  

十六夜涙
天つ風よ　時の羽さえ
この思いは　十六夜に…
凛とした　あなたと同じ
手折られぬ花　色は匂へど
言の葉も　届かないまま
憂う枝から消えた
あなたの空を飛ぶ　てふ（ちょう）になれるのなら
その哀しみ　苦しみを
食らい尽くす　鬼でもかまわない
◆天つ風よ　時の羽さえ　この思いは　舞い散らせと
夢よ刹那　この心は　蛹のまま　輪廻の果て
霞む空　十六夜涙
芽を息吹くあなたのよな
業の花　色は匂へど
舞い戻る　この言霊
違う姿でもよいと…
愛しい空を舞う　てふ（ちょう）になれるのなら
狂おしい　世（夜）に咲いた　あなたを壊す鬼でもかまわない
◇天つ風よ　この羽頼りに　この思いは　届けたくて
時よ刹那　叶う逢瀬は　春の余韻　輪廻の果て
仰ぐ空　十六夜月夜
◆repeat
◇repeat
いざよいなみだ
はまつかぜよ　ときのはさえ
このおもいは　いざよいに…
りんとした　あなたとおなじ
ておられぬはな　いろはにほへと
ことのはも　とどかないまま
うれうえだからきえた
あなたのそらをとぶ　ちょうになれぬなら
そのかなしみ　くるしみを
くらいつくす　おにでもかまわない
◆はまつかぜよ　ときのはさえ　このおもいは　まいちらせと
ゆめよせつな　このこころは　さなぎのまま　りんねのはて
かすむ　そのいざよいなみだ
めをいぶくあなたのよな
ごうのはな　いろはにほへと
まいもどる　このことたま
たがうすがたでもよいと…
いとしいそらをまう　ちょうになれぬなら
くるうおしい　よにさいた　あなたをこわすおにでもかまわない
◇はまつかぜよ　このはたよりに　このおもいは　とどけたくて
ときよせつな　かなうおうせは　はるのよいん　りんねのはて
あおぐそら　いざよいづきよ
◆repeat
◇repeat
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://iynight.info/blog/index.php/2010/04/hikuouki-op/#bk">戳我直接去看bk版☆</a></p>
<p>估算错误，还以为薄樱鬼会因为少女gal的原因变成冷番……结果一下冒出来一堆字幕组，而且其中有四个一直质量不错的组——琵琶行 PPX、漫游连载字幕组 PSS、 华盟 CASO、 动漫花园·岚组 DMHY-AC<br />
于是这个片子的字幕组们跟死亡之组一样，你说收哪个好呢？好像都不错~ 说了好几天要做字幕比较……结果一直在拖，比如被老爹拉出门去买东西，比如给老爹调教E72，比如……我报了学开车…… <img src='http://iynight.info/blog/wp-content/plugins/smilies-themer/girls-sense/nothappy.jpg' alt='[10]' class='wp-smiley' /> <br />
——拖稿拖到死叔参上 <img src='http://iynight.info/blog/wp-content/plugins/smilies-themer/girls-sense/wa.jpg' alt='[02]' class='wp-smiley' /> </p>
<p>先把op搞出来了，pss的op中文翻译实在美，美得我都颤抖了……<br />
于是索性手打了四组日文op来比较……<br />
<strong>注：肯定跟歌词发音不同的用红色，发音相同但是不知道哪个词的是蓝色，不标明的话就是说各组一样。</strong><br />
我是以ppx为基础的打的，感觉ppx的没有空耳，如果有听错请务必过来抽打【正坐<br />
恩，比起那些连十六夜都没听出来的组，每个组空耳一处不算啥 <img src='http://iynight.info/blog/wp-content/plugins/smilies-themer/girls-sense/sweet.jpg' alt='[08]' class='wp-smiley' /> <br />
<span id="more-1458"></span></p>
<h3>十六夜涙</h3>
<p>天つ風よ　時の葉さえ<span style="color:red">「時の刃さえ（caso）」</span> <span style="color:red">「時の暈へ（pss）」</span><br />
この想いは　十六夜に<br />
凛とした　貴方と同じ<br />
手折られぬ花　色は匂えど「いろはにほへと（caso）」<br />
言の葉も　届かないまま<br />
憂う枝から<span style="color:red">「震えながら（dmhy）」</span>　消えた</p>
<p>貴方の空を飛ぶ<br />
蝶になれるのなら<br />
その悲しみ　苦しみを<br />
喰らい尽くす<span style="color:blue">「食らい尽す（dmhy）」</span>　鬼でも構わない</p>
<p>天つ風よ　時の葉さえ<br />
この想いは　舞い散らせと<br />
夢よ　刹那　この心は　<br />
蛹のまま　輪廻の果て<br />
霞む<span style="color:blue">「翳む（ｐｓｓ）」</span>　その十六夜涙</p>
<p>========片假名=========</p>
<h3>いざよいなみだ</h3>
<p>はまつかぜよ　ときのはさえ<span style="color:red">「ときのかさへ（pss）」</span><br />
このおもいは　いざよいに<br />
りんとした　あなたとおなじ<br />
ておられぬはな　いろはにほへと<br />
ことのはも　とどかないまま<br />
うれうえだから<span style="color:red">「ふるえながら（dmhy）」</span>　きえた</p>
<p>あなたのそらをとぶ<br />
ちょうになれぬなら</p>
<p>そのかなしみ　くるしみを<br />
くらいつくす　おにでもかまわない</p>
<p>はまつかぜよ　ときのはさえ<br />
このおもいは　まいちらせと<br />
ゆめよ　せつな　このこころは<br />
さなぎのまま　りんねのはて<br />
かすむ　そのいざよいなみだ</p>
<p>======update========<br />
正坐好，过来改错~ 感谢大大们指教古文<br />
顺便原来ppx是找日网的词么……</p>
<p><strong></p>
<blockquote><p>实际上 色は匂えど 就是读作 いろはにほへと，而且这是日文五十音的捏他</p></blockquote>
<p>典出： 色は匂へど 散りぬるを 我が世誰そ 常ならむ 有為の奥山 今日越えて 浅き夢見じ 酔ひもせずん</strong></p>
<p><H2 name="bk" id="bk"> 最终bk版</h2>
<p>今天op跟bk一起出来了 <img src='http://iynight.info/blog/wp-content/plugins/smilies-themer/girls-sense/sweet.jpg' alt='[08]' class='wp-smiley' /> <br />
空耳误得真厉害 <img src='http://iynight.info/blog/wp-content/plugins/smilies-themer/girls-sense/nothappy.jpg' alt='[10]' class='wp-smiley' /> </p>
<p><img src="http://i970.photobucket.com/albums/ae184/iynight/ling/isayoi.jpg" alt="isayoinamida" /></p>
<h3>十六夜涙</h3>
<p>天つ風よ　時の羽さえ<br />
この思いは　十六夜に…</p>
<p>凛とした　あなたと同じ<br />
手折られぬ花　色は匂へど<br />
言の葉も　届かないまま<br />
憂う枝から消えた</p>
<p>あなたの空を飛ぶ　てふ（ちょう）になれるのなら<br />
その哀しみ　苦しみを<br />
食らい尽くす　鬼でもかまわない</p>
<p>◆天つ風よ　時の羽さえ　この思いは　舞い散らせと<br />
夢よ刹那　この心は　蛹のまま　輪廻の果て<br />
霞む空　十六夜涙</p>
<p>芽を息吹くあなたのよな<br />
業の花　色は匂へど<br />
舞い戻る　この言霊<br />
違う姿でもよいと…</p>
<p>愛しい空を舞う　てふ（ちょう）になれるのなら<br />
狂おしい　世（夜）に咲いた　あなたを壊す鬼でもかまわない</p>
<p>◇天つ風よ　この羽頼りに　この思いは　届けたくて<br />
時よ刹那　<a href="http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn/36605/m0u/%E5%8F%B6/">叶う</a><a href="http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn/0225300-0000/m0o/">逢瀬</a>は　春の余韻　輪廻の果て<br />
仰ぐ空　十六夜月夜</p>
<p>◆repeat<br />
◇repeat</p>
<h3>いざよいなみだ</h3>
<p>はまつかぜよ　ときのはさえ<br />
このおもいは　いざよいに…</p>
<p>りんとした　あなたとおなじ<br />
ておられぬはな　いろはにほへと<br />
ことのはも　とどかないまま<br />
うれうえだからきえた</p>
<p>あなたのそらをとぶ　ちょうになれぬなら<br />
そのかなしみ　くるしみを<br />
くらいつくす　おにでもかまわない</p>
<p>◆はまつかぜよ　ときのはさえ　このおもいは　まいちらせと<br />
ゆめよせつな　このこころは　さなぎのまま　りんねのはて<br />
かすむ　そのいざよいなみだ</p>
<p>めをいぶくあなたのよな<br />
ごうのはな　いろはにほへと<br />
まいもどる　このことたま</p>
<p>たがうすがたでもよいと…</p>
<p>いとしいそらをまう　ちょうになれぬなら<br />
くるうおしい　よにさいた　あなたをこわすおにでもかまわない</p>
<p>◇はまつかぜよ　このはたよりに　このおもいは　とどけたくて<br />
ときよせつな　かなうおうせは　はるのよいん　りんねのはて</p>
<p>あおぐそら　いざよいづきよ</p>
<p>◆repeat<br />
◇repeat</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://iynight.info/blog/index.php/2010/04/hikuouki-op/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>零碎纪事20100404</title>
		<link>http://iynight.info/blog/index.php/2010/04/dairy20100404/</link>
		<comments>http://iynight.info/blog/index.php/2010/04/dairy20100404/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 04 Apr 2010 14:00:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>絕望S叔</dc:creator>
				<category><![CDATA[零碎纪事]]></category>
		<category><![CDATA[字幕组]]></category>
		<category><![CDATA[新番]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://iynight.info/blog/?p=1450</guid>
		<description><![CDATA[一つ
半个月的培训归来。
一つ
fc2再见了~~
妹子们的翻墙交流别太高调~ 如果只是看bo，可以用google reader，记得地址用https开头。
ps 很多妹子喜欢在首页开什么点入可见= = rss这样是抓不全的，只能翻墙看╮(╯_╰)╭
这次fc2的波及范围实在有点大了，连好妹子们都在爆粗口跟掀桌，今年准备让伟大的墙浮出水面进ccav么？  
一つ
新番追番以及字幕组情况汇报
=追=
working!! 迷糊餐厅（字幕组未定）
angel beats! （暂时澄空，pssx妇联的未扫）
最后大魔王（字幕组未定）
会长是女仆大人（破狗……破狗你们注释M跟S是啥企图……）
=扔=
B型H系（推荐HKG，因为本来就是不正经的肉片）
薄樱鬼（字幕情况——动漫国》KTXP》TT》DA》异域，异域音质差，这个声控/腐女番音质怎么看阿；幻樱我是打死不扫。另外扔番原因是剧情弱，而且没有好的字幕组……虽然感觉有点对不起很喜欢的桑岛姐……）
==================
薄樱鬼update一个花园组，比动漫国好，不过有错别字


一つ
tgtds的东之伊甸bd第三卷拖不下来Orz Orz 谁来给我补种阿阿阿阿阿阿阿阿阿阿  
一つ
钢炼进入最后一季了……赶快结束吧=w=~
一つ
一二线城市炒房不能炒了，然后准备炒我们这种三线小地方了么？因为房价压制到二线城市=_,= 麻痹我就是讨厌有钱人阿。老子这才工作好么？等买房还很多年阿，炒高了老子买个厕所都买不起了！嘛，这种时候就会觉得要是有权力多好啊
一つ
给父上买了E72，2k6…… 不算便宜=_,= 不过一个手机用四五年的父上大人来说，买便宜的不如买稍微贵点但是比较实用的，3G网也能用了，万一要换网也没问题。E71的话实在是有点不上不下。
一つ
android我该拿你怎么办？google的服务们，我该拿你怎么办？
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3>一つ</h3>
<p>半个月的培训归来。</p>
<h3>一つ</h3>
<p>fc2再见了~~<br />
妹子们的翻墙交流别太高调~ 如果只是看bo，可以用google reader，记得地址用https开头。<br />
ps 很多妹子喜欢在首页开什么点入可见= = rss这样是抓不全的，只能翻墙看╮(╯_╰)╭<br />
这次fc2的波及范围实在有点大了，连好妹子们都在爆粗口跟掀桌，今年准备让伟大的墙浮出水面进ccav么？ <img src='http://iynight.info/blog/wp-content/plugins/smilies-themer/girls-sense/drysmile.gif' alt='[19]' class='wp-smiley' /> </p>
<h3>一つ</h3>
<p>新番追番以及字幕组情况汇报<br />
=追=<br />
working!! 迷糊餐厅（字幕组未定）<br />
angel beats! （暂时澄空，pssx妇联的未扫）<br />
最后大魔王（字幕组未定）<br />
会长是女仆大人（破狗……破狗你们注释M跟S是啥企图……）<br />
=扔=<br />
B型H系（推荐HKG，因为本来就是不正经的肉片）<br />
薄樱鬼（字幕情况——动漫国》KTXP》TT》DA》异域，异域音质差，这个声控/腐女番音质怎么看阿；幻樱我是打死不扫。另外扔番原因是剧情弱，而且没有好的字幕组……虽然感觉有点对不起很喜欢的桑岛姐……）<br />
==================<br />
薄樱鬼update一个花园组，比动漫国好，不过有错别字
</p>
<p><span id="more-1450"></span></p>
<h3>一つ</h3>
<p>tgtds的东之伊甸bd第三卷拖不下来Orz Orz 谁来给我补种阿阿阿阿阿阿阿阿阿阿 <img src='http://iynight.info/blog/wp-content/plugins/smilies-themer/girls-sense/sob.jpg' alt='[03]' class='wp-smiley' /> </p>
<h3>一つ</h3>
<p>钢炼进入最后一季了……赶快结束吧=w=~</p>
<h3>一つ</h3>
<p>一二线城市炒房不能炒了，然后准备炒我们这种三线小地方了么？因为房价压制到二线城市=_,= 麻痹我就是讨厌有钱人阿。老子这才工作好么？等买房还很多年阿，炒高了老子买个厕所都买不起了！嘛，这种时候就会觉得要是有权力多好啊</p>
<h3>一つ</h3>
<p>给父上买了E72，2k6…… 不算便宜=_,= 不过一个手机用四五年的父上大人来说，买便宜的不如买稍微贵点但是比较实用的，3G网也能用了，万一要换网也没问题。E71的话实在是有点不上不下。</p>
<h3>一つ</h3>
<p>android我该拿你怎么办？google的服务们，我该拿你怎么办？</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://iynight.info/blog/index.php/2010/04/dairy20100404/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>10</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>零碎纪事20100308</title>
		<link>http://iynight.info/blog/index.php/2010/03/dairy20100308/</link>
		<comments>http://iynight.info/blog/index.php/2010/03/dairy20100308/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 15:31:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>絕望S叔</dc:creator>
				<category><![CDATA[零碎纪事]]></category>
		<category><![CDATA[声优]]></category>
		<category><![CDATA[字幕组]]></category>
		<category><![CDATA[新番]]></category>
		<category><![CDATA[日记]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://iynight.info/blog/?p=1435</guid>
		<description><![CDATA[一つ
上班了  
一つ
drrr07~09打算一起扫掉算了，拖着大家都不爽
一つ
四月新番头阵——《working!! 迷糊餐厅》 【drrr来神三人组打包过来赚外快了么……  
【字幕组情况】华盟、花园SC、ktxp&#038;SD、天の、光荣(?)
看过前两组，华盟好点，不过有空耳  
drrr7~9扫完开动扫这个，不过最好看三话，最后质量肯定会集中到几个组的。
等正式放送就不玩drrr每集都扫了，来个三周三个组一起好了~最后看总分。


一つ
诱拐光荣组老大来做《无法逃离的背叛》失败……  
我要看着这个满地强力声优的作品只能由wolf等级的组做么？我不要阿  
一つ
找我的四月番列表再来一次【何？
四月新番预定情况
1 无法逃离的背叛 【不知道字幕组怎么办  （求大组阿，打滚！
2 working!!
3 閃光のナイトレイド【也许有HKG？
4 四叠半神话大系【求破狗组（马德豪斯靠你们了！
5 会长是女仆大人【求华盟组（上次不是有skip beat么……
6 最后大魔王【求澄空、HKG搅基（搅了我就不扫了……
7 荒川アンダー ザ ブリッジ【求华盟组（新房御用
8 Angel Beats! 【求漫游、澄空、华盟搅基（这样我就不用扫了【滚
9 薄樱鬼【有ppx就好了Orz 幕末+游戏+乙女，都出了安吉莉可了嘛！
10 APH3季【依然继续破狗跟HKG的
续篇:钢炼、drrr、刀语、高达独角兽 【←话说这批都是追了破狗字幕组的Orz drrr是指最推荐组

一つ

另外海猫散不用说，看到尸鬼的男主cv是内山昂辉~ 于是藤崎龙+小野不由美+cv，必追无疑了~
ps 内山居然也是向日葵的，mamo的后辈，高达独角兽已经找他去当中二男主了，捶地，似乎比mamo还顺呢~明年award估计有新人奖了吧=w=
尸鬼的字幕组的话，最好是破狗或者ppx…… 我不记得当初神灵狩追啥组了……一般类似的题材还是过去做过的组靠得住阿~

一つ
池袋西口公园哪一年的书……
一天速读了3/4，线索跟人物安排很造作=_,=b
我看到第三个故事的时候看不下去了……扫完换看德川家康去~【喂！你是不是先把三国演义补了？

一つ
在入psp之前没法买mamo周边，抱歉
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3>一つ</h3>
<p>上班了 <img src='http://iynight.info/blog/wp-content/plugins/smilies-themer/girls-sense/wsmile.jpg' alt='[05]' class='wp-smiley' /> </p>
<h3>一つ</h3>
<p>drrr07~09打算一起扫掉算了，拖着大家都不爽</p>
<h3>一つ</h3>
<p>四月新番头阵——《working!! 迷糊餐厅》 <del datetime="2010-03-08T14:15:45+00:00">【drrr来神三人组打包过来赚外快了么…… <img src='http://iynight.info/blog/wp-content/plugins/smilies-themer/girls-sense/xsx.gif' alt='[21]' class='wp-smiley' /> </del><br />
【字幕组情况】华盟、花园SC、ktxp&#038;SD、天の、光荣(?)<br />
看过前两组，华盟好点，不过有空耳 <img src='http://iynight.info/blog/wp-content/plugins/smilies-themer/girls-sense/nothappy.jpg' alt='[10]' class='wp-smiley' /> </p>
<p>drrr7~9扫完开动扫这个，不过最好看三话，最后质量肯定会集中到几个组的。<br />
等正式放送就不玩drrr每集都扫了，来个三周三个组一起好了~最后看总分。
</p>
<p><span id="more-1435"></span></p>
<h3>一つ</h3>
<p>诱拐光荣组老大来做《无法逃离的背叛》失败…… <img src='http://iynight.info/blog/wp-content/plugins/smilies-themer/girls-sense/kickground.gif' alt='[28]' class='wp-smiley' /> <br />
我要看着这个满地强力声优的作品只能由wolf等级的组做么？我不要阿 <img src='http://iynight.info/blog/wp-content/plugins/smilies-themer/girls-sense/nooo.jpg' alt='[07]' class='wp-smiley' /> </p>
<h3>一つ</h3>
<p>找我的四月番列表再来一次【何？</p>
<p>四月新番预定情况<br />
1 无法逃离的背叛 【不知道字幕组怎么办 <img src='http://iynight.info/blog/wp-content/plugins/smilies-themer/girls-sense/nothappy.jpg' alt='[10]' class='wp-smiley' /> （求大组阿，打滚！<br />
2 working!!<br />
3 閃光のナイトレイド【也许有HKG？<br />
4 四叠半神话大系【求破狗组（马德豪斯靠你们了！<br />
5 会长是女仆大人【求华盟组（上次不是有skip beat么……<br />
6 最后大魔王【求澄空、HKG搅基（搅了我就不扫了……<br />
7 荒川アンダー ザ ブリッジ【求华盟组（新房御用<br />
8 Angel Beats! 【求漫游、澄空、华盟搅基（这样我就不用扫了【滚<br />
9 薄樱鬼【有ppx就好了Orz 幕末+游戏+乙女，都出了安吉莉可了嘛！<br />
10 APH3季【依然继续破狗跟HKG的</p>
<p>续篇:钢炼、drrr、刀语、高达独角兽 【←话说这批都是追了破狗字幕组的Orz drrr是指最推荐组
</p>
<h3>一つ</h3>
<p>
另外海猫散不用说，看到尸鬼的男主cv是内山昂辉~ 于是藤崎龙+小野不由美+cv，必追无疑了~<br />
ps 内山居然也是向日葵的，mamo的后辈，高达独角兽已经找他去当中二男主了，捶地，似乎比mamo还顺呢~明年award估计有新人奖了吧=w=</p>
<p>尸鬼的字幕组的话，最好是破狗或者ppx…… 我不记得当初神灵狩追啥组了……一般类似的题材还是过去做过的组靠得住阿~
</p>
<h3>一つ</h3>
<p>池袋西口公园哪一年的书……<br />
一天速读了3/4，线索跟人物安排很造作=_,=b<br />
我看到第三个故事的时候看不下去了……扫完换看德川家康去~【喂！你是不是先把三国演义补了？
</p>
<h3>一つ</h3>
<p>在入psp之前没法买mamo周边，抱歉</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://iynight.info/blog/index.php/2010/03/dairy20100308/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>无头骑士异闻录Durarara!! 第六集字幕比较</title>
		<link>http://iynight.info/blog/index.php/2010/02/compare-subs-of-durarara06/</link>
		<comments>http://iynight.info/blog/index.php/2010/02/compare-subs-of-durarara06/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 27 Feb 2010 12:45:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>絕望S叔</dc:creator>
				<category><![CDATA[二次元狂热]]></category>
		<category><![CDATA[durarara]]></category>
		<category><![CDATA[字幕组]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://iynight.info/blog/?p=1378</guid>
		<description><![CDATA[

第一话
第二话
第三话
第四话
第五话
第六话


=========================
本次无投票你们死心吧！    

扫番前
搞这么慢，我真的不是对门田有意见   ，裤子酱你不要殴我什么的……
我觉得我继承了拖稿拖到死的传统美德，SRL君你该替我高兴阿【滚
开扫准备时，第一天粘粘世界玩过头，第二天DVD出来抓资源欢乐得要死扫了一半丢一边了，第三天【马赛克】，昨天开心餐厅玩过头  ，而且第八集都出了
最后，今天终于搞完了  

比较截图（14p）

小田田你在忍啥…… “腹筋”可以听成“附近”，也需要一定的境界阿  

当然我是不知道正确答案的，不过按照漫游的un poco去查了下，意大利语里这确实是有点儿的意思，作为意呆人，冒个奇怪的母语形容词比用冷门捏他要说得过去多了不是么  

我只是来吐槽总受的……嘛，华盟听到的妖精是啥……没有「ようせい」的音吧  

职人美，你这是等于没翻译吧喂！

本来我以为是店门口那种短布帘的东东，结果一查那个叫“暖帘”，而且有对应的日文……
于是，“のぼり”显然是另外的东西……华盟酱  

谁来告诉我这些寿司名到底是啥，作为穷光蛋我一次也没吃过寿司  

感觉能测试出字幕组宅度的句子？「お助け妖精キャラ」于是养成系是怎么来的  

没听出来的wolf跟听错的流云  

估计是本集最RP的翻译之一   流云没翻……
华盟酱，GJ啊啊啊啊！  

「フレーズ」[phrase]
(1)句。成句。
(2)〔音〕 動機の発展により作られる旋律の自然な区分。楽句。
我觉得用“话”跟“段子”还是很奇怪  
于是说起来有没有人记得以前楼下收“鸡毛 鸭毛 甲鱼壳”那种叫卖声？现在也没了呢~ 那兹嘎西~

感觉门田一开始并没有听出那是临也吧，应该是临也第三句叫了他小田田才认出来的ww
这句是吐槽临也上来的开场白的话比较自然恩……
话说临也说的那是金枪鱼刺身、金枪鱼腩、金枪鱼肥肉、肥鱼还是啥啊啊啊啊！
ps 临也的那两句话我脑内loop了很久 ……副本命这种东西果然不是我说忘记就忘记得了的  

扣掉了中间那个一句“这里是重点 户口本在空袭中烧掉了嘛！”
前一句吐槽显然是“那你户口本上也写了是日本人吧”，否则烧不烧掉不是无所谓么，之后吐槽的是卡兹塔诺显然不可能老得经历了二战空袭，三岁小孩什么的明显就错了  

流云那个捏他是哪里来的   你们准备跟京黑字幕组走一个线路么？

完全查不到这个句子是啥……  求高人给我正解
其他零散问题

1-「何～故に具体表現 ? ?」 这句是mamo饭的blog里捞出来的
2-用自掘坟墓多简洁
3-永眠什么的好奇特  [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table>
<tr>
<td><a href="http://iynight.info/blog/index.php/2010/01/compare-subs-of-durarara/">第一话</a></td>
<td><a href="http://iynight.info/blog/index.php/2010/01/compare-subs-of-durarara02/">第二话</a></td>
<td><a href="http://iynight.info/blog/index.php/2010/01/compare-subs-of-durarara03/">第三话</a></td>
<td><a href="http://iynight.info/blog/index.php/2010/02/compare-subs-of-durarara04/">第四话</a></td>
<td><a href="http://iynight.info/blog/index.php/2010/02/compare-subs-of-durarara05/">第五话</a></td>
<td><a href="http://iynight.info/blog/index.php/2010/02/compare-subs-of-durarara06/"><strong>第六话</strong></a></td>
</tr>
</table>
<p>=========================</p>
<p>本次无投票你们死心吧！ <img src='http://iynight.info/blog/wp-content/plugins/smilies-themer/girls-sense/xsk.gif' alt='[15]' class='wp-smiley' />  <img src='http://iynight.info/blog/wp-content/plugins/smilies-themer/girls-sense/xsk.gif' alt='[15]' class='wp-smiley' /> <br />
<a href="http://iynight.info/blog/index.php/2010/02/compare-subs-of-durarara06/"><img src="http://i970.photobucket.com/albums/ae184/iynight/drrr06/opening.jpg" alt="opening" /></a></p>
<h2>扫番前</h2>
<p>搞这么慢，我真的不是对门田有意见 <img src='http://iynight.info/blog/wp-content/plugins/smilies-themer/girls-sense/sob.jpg' alt='[03]' class='wp-smiley' />  ，裤子酱你不要殴我什么的……<br />
我觉得我继承了拖稿拖到死的传统美德，SRL君你该替我高兴阿【滚<br />
开扫准备时，第一天粘粘世界玩过头，第二天DVD出来抓资源欢乐得要死扫了一半丢一边了，第三天【马赛克】，昨天开心餐厅玩过头 <img src='http://iynight.info/blog/wp-content/plugins/smilies-themer/girls-sense/kickground.gif' alt='[28]' class='wp-smiley' /> ，而且第八集都出了</p>
<h3>最后，今天终于搞完了 <img src='http://iynight.info/blog/wp-content/plugins/smilies-themer/girls-sense/cryblood.jpg' alt='[20]' class='wp-smiley' /> </h3>
<p><span id="more-1378"></span></p>
<h2>比较截图（14p）</h2>
<p><img src="http://i970.photobucket.com/albums/ae184/iynight/drrr06/001.jpg" alt="001" /></p>
<p>小田田你在忍啥…… “腹筋”可以听成“附近”，也需要一定的境界阿 <img src='http://iynight.info/blog/wp-content/plugins/smilies-themer/girls-sense/nothappy.jpg' alt='[10]' class='wp-smiley' /> </p>
<p><img src="http://i970.photobucket.com/albums/ae184/iynight/drrr06/002.jpg" alt="002" /></p>
<p>当然我是不知道正确答案的，不过按照漫游的un poco去查了下，意大利语里这确实是有点儿的意思，作为意呆人，冒个奇怪的母语形容词比用冷门捏他要说得过去多了不是么 <img src='http://iynight.info/blog/wp-content/plugins/smilies-themer/girls-sense/sweet.jpg' alt='[08]' class='wp-smiley' /> </p>
<p><img src="http://i970.photobucket.com/albums/ae184/iynight/drrr06/003.jpg" alt="003" /></p>
<p>我只是来吐槽总受的……嘛，华盟听到的妖精是啥……没有「ようせい」的音吧 <img src='http://iynight.info/blog/wp-content/plugins/smilies-themer/girls-sense/silent.gif' alt='[22]' class='wp-smiley' /> </p>
<p><img src="http://i970.photobucket.com/albums/ae184/iynight/drrr06/004.jpg" alt="004" /></p>
<p>职人美，你这是等于没翻译吧喂！</p>
<p><img src="http://i970.photobucket.com/albums/ae184/iynight/drrr06/005.jpg" alt="005" /></p>
<p>本来我以为是店门口那种短布帘的东东，结果一查那个叫“暖帘”，而且有对应的日文……<br />
于是，“のぼり”显然是另外的东西……华盟酱 <img src='http://iynight.info/blog/wp-content/plugins/smilies-themer/girls-sense/miku.gif' alt='[17]' class='wp-smiley' /> </p>
<p><img src="http://i970.photobucket.com/albums/ae184/iynight/drrr06/006-1.jpg" alt="006" /></p>
<p>谁来告诉我这些寿司名到底是啥，作为穷光蛋我一次也没吃过寿司 <img src='http://iynight.info/blog/wp-content/plugins/smilies-themer/girls-sense/cry.jpg' alt='[11]' class='wp-smiley' /> </p>
<p><img src="http://i970.photobucket.com/albums/ae184/iynight/drrr06/007.jpg" alt="007" /></p>
<p>感觉能测试出字幕组宅度的句子？「お助け妖精キャラ」于是养成系是怎么来的 <img src='http://iynight.info/blog/wp-content/plugins/smilies-themer/girls-sense/nothappy.jpg' alt='[10]' class='wp-smiley' /> </p>
<p><img src="http://i970.photobucket.com/albums/ae184/iynight/drrr06/008.jpg" alt="008" /></p>
<p>没听出来的wolf跟听错的流云 <img src='http://iynight.info/blog/wp-content/plugins/smilies-themer/girls-sense/nooo.jpg' alt='[07]' class='wp-smiley' /> </p>
<p><img src="http://i970.photobucket.com/albums/ae184/iynight/drrr06/009.jpg" alt="009" /></p>
<p>估计是本集最RP的翻译之一 <img src='http://iynight.info/blog/wp-content/plugins/smilies-themer/girls-sense/sweet2.jpg' alt='[09]' class='wp-smiley' />  流云没翻……<br />
华盟酱，GJ啊啊啊啊！ <img src='http://iynight.info/blog/wp-content/plugins/smilies-themer/girls-sense/happy.gif' alt='[23]' class='wp-smiley' /> </p>
<p><img src="http://i970.photobucket.com/albums/ae184/iynight/drrr06/010.jpg" alt="010" /></p>
<p>「フレーズ」[phrase]<br />
(1)句。成句。<br />
(2)〔音〕 動機の発展により作られる旋律の自然な区分。楽句。<br />
我觉得用“话”跟“段子”还是很奇怪 <img src='http://iynight.info/blog/wp-content/plugins/smilies-themer/girls-sense/nothappy.jpg' alt='[10]' class='wp-smiley' /> <br />
于是说起来有没有人记得以前楼下收“鸡毛 鸭毛 甲鱼壳”那种叫卖声？现在也没了呢~ 那兹嘎西~</p>
<p><img src="http://i970.photobucket.com/albums/ae184/iynight/drrr06/011.jpg" alt="011" /></p>
<p>感觉门田一开始并没有听出那是临也吧，应该是临也第三句叫了他小田田才认出来的ww<br />
这句是吐槽临也上来的开场白的话比较自然恩……<br />
话说临也说的那是金枪鱼刺身、金枪鱼腩、金枪鱼肥肉、肥鱼还是啥啊啊啊啊！<br />
ps 临也的那两句话我脑内loop了很久 ……副本命这种东西果然不是我说忘记就忘记得了的 <img src='http://iynight.info/blog/wp-content/plugins/smilies-themer/girls-sense/kickground.gif' alt='[28]' class='wp-smiley' /> </p>
<p><img src="http://i970.photobucket.com/albums/ae184/iynight/drrr06/012.jpg" alt="012" /></p>
<p>扣掉了中间那个一句“这里是重点 户口本在空袭中烧掉了嘛！”<br />
前一句吐槽显然是“那你户口本上也写了是日本人吧”，否则烧不烧掉不是无所谓么，之后吐槽的是卡兹塔诺显然不可能老得经历了二战空袭，三岁小孩什么的明显就错了 <img src='http://iynight.info/blog/wp-content/plugins/smilies-themer/girls-sense/nothappy.jpg' alt='[10]' class='wp-smiley' /> </p>
<p><img src="http://i970.photobucket.com/albums/ae184/iynight/drrr06/013.jpg" alt="013" /></p>
<p>流云那个捏他是哪里来的 <img src='http://iynight.info/blog/wp-content/plugins/smilies-themer/girls-sense/nooo.jpg' alt='[07]' class='wp-smiley' />  你们准备跟京黑字幕组走一个线路么？</p>
<p><img src="http://i970.photobucket.com/albums/ae184/iynight/drrr06/014.jpg" alt="014" /></p>
<p>完全查不到这个句子是啥…… <img src='http://iynight.info/blog/wp-content/plugins/smilies-themer/girls-sense/orz.jpg' alt='[26]' class='wp-smiley' /> 求高人给我正解</p>
<h2>其他零散问题</h2>
<p><img src="http://i970.photobucket.com/albums/ae184/iynight/drrr06/caso.jpg" alt="caso" /></p>
<p>1-「何～故に具体表現 ? ?」 这句是mamo饭的blog里捞出来的<br />
2-用自掘坟墓多简洁<br />
3-永眠什么的好奇特 <img src='http://iynight.info/blog/wp-content/plugins/smilies-themer/girls-sense/well2.gif' alt='[29]' class='wp-smiley' /> </p>
<p><img src="http://i970.photobucket.com/albums/ae184/iynight/drrr06/liuyun.jpg" alt="liuyun" /></p>
<p>12格用满的组好久不见了哎<br />
1-不管是锈招牌还是破招牌，都没关系，但是没这层就没那个冷嘲味道了<br />
2-润稿很奇特什么的= =<br />
3-原来露西亚店里只有寿司不是人肉的……好可怕！<br />
4-金泽没喝酒好么……<br />
5-旧盘子变成了古董盘子，店长您真大方……<br />
6-哈希姆你有日文姓的么！<br />
7-……<br />
8-拉面店老板要哭了<br />
9-渡草兄，请不要客气把弄错你的女神的姓的人【哔——】掉！<br />
10-同临也本集第一二句话的吐槽Orz<br />
11-气派的制药公司成了大鱼……门田你们是什么奇怪的敲诈组织嘛 <img src='http://iynight.info/blog/wp-content/plugins/smilies-themer/girls-sense/jiong.gif' alt='[13]' class='wp-smiley' /> 虽然dollars里啥人都有……<br />
12-那是……恼火吧 <img src='http://iynight.info/blog/wp-content/plugins/smilies-themer/girls-sense/nooo.jpg' alt='[07]' class='wp-smiley' /> </p>
<p><img src="http://i970.photobucket.com/albums/ae184/iynight/drrr06/wolf.jpg" alt="wolf" /></p>
<p>1-居然后面用补助型前面用治愈 <img src='http://iynight.info/blog/wp-content/plugins/smilies-themer/girls-sense/nooo.jpg' alt='[07]' class='wp-smiley' /> <br />
2-饭团什么的人家完全没听到阿！<br />
3-怎么搞……<br />
4-很奇特的润稿= = “这家伙是导致困倦的源头”因为泼了一整瓶迷魂药水在自己身上<br />
5-看英文也知道是一条阿……<br />
6-没有上面，不觉得屈居人下 <img src='http://iynight.info/blog/wp-content/plugins/smilies-themer/girls-sense/kickground.gif' alt='[28]' class='wp-smiley' /> </p>
<h2>原本的投票环节</h2>
<p>嘛，我说了这次没投票了，07跟08都会在近几天内出来的，请稍微等下哟=w=<br />
到时候投票会重新开放的w</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://iynight.info/blog/index.php/2010/02/compare-subs-of-durarara06/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>11</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>无头骑士异闻录Durarara!!第四集字幕比较</title>
		<link>http://iynight.info/blog/index.php/2010/02/compare-subs-of-durarara04/</link>
		<comments>http://iynight.info/blog/index.php/2010/02/compare-subs-of-durarara04/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 02 Feb 2010 04:01:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>絕望S叔</dc:creator>
				<category><![CDATA[二次元狂热]]></category>
		<category><![CDATA[durarara]]></category>
		<category><![CDATA[字幕组]]></category>
		<category><![CDATA[扫番]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://iynight.info/blog/?p=1077</guid>
		<description><![CDATA[

第一话
第二话
第三话
第四话
第五话
第六话


=========================
感谢DA组的雨君的字幕支援m(_ _)m —— 戳这里下载
顺便，如果前面的1~3日文字幕因为box.net的缘故无法下载的 戳这里
=============
补上所有图片的打包下载，2M（看了下我的截图量23M=_=b）
=============
S叔吐血中，本周字幕比较组数是前无古人后无来者的9组！【没错我才不会干第二次呢！！>:o
话说你们谁投的DA那个一票啊！！上次投票截图的时候还没有的阿喂！！

本周没有金手指T T
油叔大人弄到的ts的字幕只有四分钟，于是四分钟之后的所有都靠我的耳朵了XSK
依然感谢油叔赞助的四分钟日文字幕m(_ _)m
组一多就回变得无从下手
太可怕了，所有的错都做比较的话会疯掉！嗷！
所以本期分两部分，上半是错得多的，下半是零星错误【擦汗
本期分数计算，设定考据之类的错误扣10分，翻译错误、漏听扣5分，意思不明确扣1分。
上半跟下半都一样会以这个方式来扣。
那么下面进入正题。

上：字幕组对比（16p）
ps 不想看只想投票的直接戳这里

其实这句还是很简单的（有生词，所以我没有听懂我承认= =b），嘛容我求助下金手指——
 みんな じょう舌だ
然后考虑下新罗笑着说这句话的心情，还有后文的关系人员反而沉默不语的对比——
那么无论是“大家很健谈”还是“大家真会说”都可以。
华盟跟DA的问题在于这个嫌弃的口吻不太吻合……
异域完全错误，wolf则是没表达出“很会说”或者“说得很多”这一层来。

DA的的错很明显吧。
然后，这句结尾谁都能听出个“らしい”的音，于是那个“好像”的意思肯定是要的。要知道新罗本身就是关系人员，他自己不就在录像么？
于是说起来我突然想起了当年的——A:“她是局外人……”B:“不，她是你的旧情人！”【喂喂喂！
阿，对不起跑题了……

这一图跟下一图其实应该合起来看……
“街”按照上集说法就是池袋，算上集积累下来的问题= =
もぐりの医者
moguri很难认？不不不，绝对不可能有这里这句本音是yoyogi公园，被神谷娘娘发轻了听起来像yoyomi公园的难认！

这个yoyogi其实几个组没听出来，这个后面再说恩……

没说出是地下或是非法意思肯定是不对的……
wolf连续miss两次，这个其实是硬性设定的说……一下二十哦【XSK
あえて言えば 出張闇医者だ
因为这个是进一步解释他是属于地下医生里的跑出去看病而不是有诊所的那种，但是漫游没有给出这个缩小范围的味道=“=
异域是承上句出的问题，来个了转折，比起wolf的设定miss显然还过得去……
DA……出差式是啥啊出差式！= =

这里开始接下来就没日文字幕了恩……
“ぼくは、あれだ” 这里的话，其实新罗也不是跟赛尔提提到自己是不是密医问题，更有可能是想说对营养学不了解一下子没想起来怎么说就来了个“那个啥”吧……这里新罗可是在死命没话找话说啊233
恩把这个あれ漏了我可不买账……DA跟WOLF乃们蒙混得好【XSK

脳みそ  [のうみそ]
n 1. brains
问了下字典…… 反正头跟脑子在一块我就不追究具体的了，脑髓什么的也马马虎虎好了，但是！
脑细胞是有其他名词的阿喂！脑子长在哪儿当然是长头里了阿喂！Orz

难得漫游把第一集的问题带进来了……XSK
之前跟四魂组的泥浆同学第一二集的时候讨论过，samasama跟samazama的区别，前者是多亏了，后者是各种各样……
嘛，希望下次不要有组再出问题了=w=
WOLF麻烦把那个屋给我翻成中文行么= =b


这个Dullahan是不是用英文倒是其次，我是很介意把Dullahan直接翻译成或者注释成“无头骑士”的，说下原因。
1、放到上图的语境临也跟赛尔提提起的话，无论如何用“无头骑士”指Dullahan都不合适了吧？
2、这个作品里“无头骑士（首なしライダー）”和“Dullahan（デュラハン）”从日文的读写方面都分得很开，无头的机车骑士是来到池袋的赛尔提，而Dullahan是爱尔兰山里的妖精，除了赛尔提可能还有其他的Dullahan，都用无头骑士表示显然非常不合适。
那么根据这两点，某组这里算设定问题扣分。四魂只能说蒙混过关XSK

没错，我纠结这句的屁股上那个“最後”……
如果信任我这20遍drrr04看下来的语感，那“死路一条”肯定是很有问题的……没有的话肯定也是很有问题的……= =
不过华盟跟漫游一起错是怎么回事……做了“最期”解释？要知道后半句是“会被泼上满满一盆血”啊，这两句中间插了点画面不代表是不连贯的阿=A=
好吧，我又蛋疼了，日文wiki欢迎你~
Dullahan只是作死亡预言的啦——
バンシー（banshee）と同様に「死を予言する存在」であり、近いうちに死人の出る家の付近に現れる。そして戸口の前にとまり、家の人が戸を開けるとタライにいっぱいの血を顔に浴びせかける。
ps，别看英文wiki，成田显然用的日文wiki版设定=_,=
大大们给解惑了… 顺便开一下新·金手指（喂喂喂！

もし　うっかりと 扉を開けてしまったら最後…
たらいいっぱいの血液を 浴びせかけられる

以下出自各位大大群聊天的节录，整理版——

XXしたら最後
 ↑这个句子的意思就是完成XX条件后就没治/绝路了……
例句：約束をしてしまえば最後、カレシとかダンナとか、そういう言葉の安心感に惑わされて、依存し、期待し、すべてを独占したくなってしまう。
——翻译一：一旦約定了就完蛋了，男友啊老公什麽的，被這樣的詞語的安心感蒙蔽眼睛，對其依存，期待，變得想獨佔一切。
——翻译二： 一旦立下约定便再难挽回，“男友”“丈夫”这种词语会在令人安心的同时迷惑人，让人依附于此、寄予期待、产生独占一切的欲望

俺错了俺错了TAT 开金手指也开不出来的文盲的错…… 跪谢大大们解惑m(_ _)m

打滚……这句为何可以听出“把脑袋丢了是什么意思”之外的翻译……
麻麻，失去了头这样我也算了，反正意思没错~
被老头否定之后说了“是没有头”，“没有了头”跟“没有头”在视觉上跟意义上的差距太小了吧，显然出歧义嘛~

这句话其实很歧义，什么叫没有头，但是“首はどしても決まらない”？
稍微做一下这一段话对话的解释，可能就理解起来方便多了。
——赛尔提一直在寻找自己的头颅，然后某天，临也告诉赛尔提这样的一个消息：一个老画家可能看到过她并且嚷嚷着“没有头没有头”。临也很明显不是随口说说的，而是故意提及的，从他后来那句“果然很在意阿”就能看出来。所以，临也泄露这个消息的时候，地址是很明晰的。（ps地址可能故意给了不是最近而是前一段时间的，静雄都知道老画家的位置，临也肯定也知道，不然他的情报贩子显然就白做了吧。）然后赛尔提就去找，找了几个地方，但是都错过，这个时候就开始很烦躁了。于是不难判断她问老画家的第一句，其实是她急于想要知道的事，她的脑袋是怎么丢的。但是，临也给出的信息非常模糊，老画家一直说的更可能是他怎么都画不出Dullahan的头的事，所以他的“没有头”的表述，不是Dullahan本身没有头，而是他没有办法决定所画的Dullahan的头长什么样的“没有画着头”。
好了，四魂流云这里也只算了不照原句意思，表述无误。

我承认这句我很苛求……
“なぜ貴方のデュラハンは首をかかえでいないんだ”【呜，超~不确定是不是这样写，读写无能囧 有大大帮我纠正了下XD
估计“描け”的变体肯定是有的，所以，“手里抱着”什么的意思应该没有……
如果写成“为何你没有给Dullahan描画脑袋”可能好理解点，感觉跟画龙点睛的“点睛”有点像。并不是两手空空直接没啥东西而是没有描画头部，位置其实是留出的。
恩，原谅我的死抠= =bbb 想了下还是这里不记分。
我靠还好没计分……我错了我错了我错了TTATT
かかえていない
是没有抱
我是文盲我自抽……不过分数就不重新统计了……总体而言也不会差很多……【死


辿り着く [たどりつく]
直译肯定要吃瘪……到底是描绘还是回想……嘛这个是个人感觉，说不太清Orz

“ちちのしんげんは、お世辞にも普通とわ言えない人間だ”，可能是这样，读写无能中……
反正我肯定有听到岸谷 森厳（きしたに しんげん）的 “しんげん”……=w=
如果是直译，那这句就是——我爸森严，就算奉承也不是个能用“普通”来形容的人。
HKG应该是意译了，算pass~
另外，我更喜欢“不是个正常人”这种翻译，好吧，这其实是个伏笔，小说里新罗也有吐槽他老爹很变态的=_,= 不对，森严就是个变态！吃嫩草什么的……

这么说这句的前后意思也是“赛尔提现在的意识被头颅的意识所取代”，有变化，而且不能主次倒转，不然你以为新罗辛辛苦苦录像来干嘛，不就是怕跟他一起生活了二十年的女人突然有一天忘记他么……新罗乃快点告白去！【剧透去死
到底是意思还是意志……发音相同不知道哪个是对的呢，这里打？的不扣分哦

好了，大家颤抖了么，下一话的纪田君不知道要吐出多少日式英语呢XSK
且不说这句那个love love get you不太容易听准确，下面那句“shyでcool”都没听出来那只能罪该万死了……
ps HKG乃别一半翻译一半不翻译阿喂Orz
kitsh=迎合低级趣味的拙劣作品……喂！附庸风雅是啥？！猎奇是怎么回事阿阿阿……【翻滚
照现在的情况每次纪田说英语都空耳，下一集……会变成空耳地狱的吧吧吧吧……
准你们拖稿、抽ts字幕、照着字幕翻译！钦赐【你谁阿喂！滚~
下：零散分布的错误们
其实你们跑来跟我说啥啥组这里错那里错不是我没看到而是我故意没放进去……
反正错得多的组放进去了分扣更多而已=_=
这里是满足最抠门的同学们的环节，如果有漏掉的请提醒我……
那么开始——
HKG
错误一处，设定硬伤一处——
1 “希有壮大な心”，宽宏大量地听我说，呼应上集预告（ps 福山jun2君你是怎么把希有发出Q音的Orz）；
2 不是凯尔特后裔而是凯尔特传说= =b


漫游
错误两处—— 人家喜欢使魔的直译啦，这里是类比日本说法的使魔啦；一堆肉体= =b


华盟
翻译一处，润稿一处——
1 感觉发寒之类的不是恶心；2 Dullahan的头，定语主语倒错；3 润稿是我喜欢的w


四魂
错误两处，润稿一处——
1 宽宏大量地听我说；2 赛尔提有自己的打算 3 说自己被魅惑什么的……而且这不是被动语态


流云
共11处，老爷爷威武是好润稿www [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table>
<tr>
<td><a href="http://iynight.info/blog/index.php/2010/01/compare-subs-of-durarara/">第一话</a></td>
<td><a href="http://iynight.info/blog/index.php/2010/01/compare-subs-of-durarara02/">第二话</a></td>
<td><a href="http://iynight.info/blog/index.php/2010/01/compare-subs-of-durarara03/">第三话</a></td>
<td><a href="http://iynight.info/blog/index.php/2010/02/compare-subs-of-durarara04/"><strong>第四话</strong></a></td>
<td><a href="http://iynight.info/blog/index.php/2010/02/compare-subs-of-durarara05/">第五话</a></td>
<td><a href="http://iynight.info/blog/index.php/2010/02/compare-subs-of-durarara06/">第六话</a></td>
</tr>
</table>
<p>=========================</p>
<p>感谢<strong>DA组的雨君</strong>的字幕支援m(_ _)m —— 戳<a href="http://cid-73a55683052a6dd9.skydrive.live.com/self.aspx/.Public/[RAW]%2004%20%5E5MBS%201440x1080%20MPEG2%20AAC%5E6%20[B5267B26].ts.ass">这里</a>下载<br />
顺便，如果前面的1~3日文字幕因为box.net的缘故无法下载的 <a href="http://cid-73a55683052a6dd9.skydrive.live.com/self.aspx/.Public/durarara-ja-1-3.7z">戳这里</a><br />
=============<br />
补上所有图片的打包<a href="http://u.115.com/file/f0294d2668">下载</a>，2M（看了下我的截图量23M=_=b）<br />
=============<br />
S叔吐血中，本周字幕比较组数是前无古人后无来者的<strong>9组</strong>！【没错我才不会干第二次呢！！>:o<br />
<del datetime="2010-02-01T10:39:51+00:00">话说你们谁投的DA那个一票啊！！上次投票截图的时候还没有的阿喂！！</del><br />
<a href="http://iynight.info/blog/index.php/2010/02/compare-subs-of-durarara04/"><img src="http://farm5.static.flickr.com/4053/4321331435_1e5fbc9750_o.jpg" alt="opening-drrr04" /></a><br />
本周没有金手指T T<br />
油叔大人弄到的ts的字幕只有四分钟，于是四分钟之后的所有都靠我的耳朵了XSK<br />
依然感谢油叔赞助的四分钟日文字幕m(_ _)m</p>
<h2>组一多就回变得无从下手</h2>
<p>太可怕了，所有的错都做比较的话会疯掉！嗷！<br />
所以本期分两部分，上半是错得多的，下半是零星错误【擦汗<br />
<strong>本期分数计算，设定考据之类的错误扣10分，翻译错误、漏听扣5分，意思不明确扣1分。</strong><br />
上半跟下半都一样会以这个方式来扣。<br />
那么下面进入正题。<br />
<span id="more-1077"></span><br />
<h2>上：字幕组对比（16p）</h2>
<p>ps 不想看只想投票的直接<a href="#drrr04-poll">戳这里</a><br />
<img src="http://farm5.static.flickr.com/4030/4321331825_2d4ebd8542_o.jpg" alt="001" /><br />
其实这句还是很简单的（有生词，所以我没有听懂我承认= =b），嘛容我求助下金手指——</p>
<blockquote><p> みんな じょう舌だ</p></blockquote>
<p>然后考虑下新罗笑着说这句话的心情，还有后文的关系人员反而沉默不语的对比——<br />
那么无论是“大家很健谈”还是“大家真会说”都可以。<br />
华盟跟DA的问题在于这个嫌弃的口吻不太吻合……<br />
异域完全错误，wolf则是没表达出“很会说”或者“说得很多”这一层来。</p>
<p><img src="http://farm5.static.flickr.com/4040/4322147866_938aa757b0_o.jpg" alt="002" /></p>
<p>DA的的错很明显吧。<br />
然后，这句结尾谁都能听出个“らしい”的音，于是那个“好像”的意思肯定是要的。要知道新罗本身就是关系人员，他自己不就在录像么？<br />
于是说起来我突然想起了当年的——A:“她是局外人……”B:“不，她是你的旧情人！”【喂喂喂！<br />
阿，对不起跑题了……</p>
<p><img src="http://farm3.static.flickr.com/2735/4322066036_431794d873_o.jpg" alt="003" /><br />
这一图跟下一图其实应该合起来看……<br />
“街”按照上集说法就是池袋，算上集积累下来的问题= =</p>
<blockquote><p><strong>もぐり</strong>の医者</p></blockquote>
<p>moguri很难认？不不不，绝对不可能有这里这句本音是yoyogi公园，被神谷娘娘发轻了听起来像yoyomi公园的难认！<br />
<img src="http://farm3.static.flickr.com/2763/4321421533_2cbe5d3f75_o.jpg" alt="yoyogi" /><br />
这个yoyogi其实几个组没听出来，这个后面再说恩……</p>
<p><img src="http://farm3.static.flickr.com/2696/4323592265_ffb35d4eb9_o.jpg" alt="004" /></p>
<p>没说出是地下或是非法意思肯定是不对的……<br />
wolf连续miss两次，这个其实是硬性设定的说……一下二十哦【XSK</p>
<blockquote><p><strong>あえて言えば</strong> 出張闇医者だ</p></blockquote>
<p>因为这个是进一步解释他是属于地下医生里的跑出去看病而不是有诊所的那种，但是漫游没有给出这个缩小范围的味道=“=<br />
异域是承上句出的问题，来个了转折，比起wolf的设定miss显然还过得去……<br />
DA……出差式是啥啊出差式！= =</p>
<p><img src="http://farm3.static.flickr.com/2690/4322176974_93c747e3ee_o.jpg" alt="005" /></p>
<p>这里开始接下来就没日文字幕了恩……<br />
“ぼくは、あれだ” 这里的话，其实新罗也不是跟赛尔提提到自己是不是密医问题，更有可能是想说对营养学不了解一下子没想起来怎么说就来了个“那个啥”吧……这里新罗可是在死命没话找话说啊233<br />
恩把这个あれ漏了我可不买账……DA跟WOLF乃们蒙混得好【XSK</p>
<p><img src="http://farm5.static.flickr.com/4059/4322066888_50113aa5ee_o.jpg" alt="006" /></p>
<blockquote><p>脳みそ  [のうみそ]<br />
n 1. brains</p></blockquote>
<p>问了下字典…… 反正头跟脑子在一块我就不追究具体的了，脑髓什么的也马马虎虎好了，但是！<br />
脑细胞是有其他名词的阿喂！脑子长在哪儿当然是长头里了阿喂！Orz</p>
<p><img src="http://farm5.static.flickr.com/4038/4321332549_12d2ee4e67_o.jpg" alt="007" /></p>
<p>难得漫游把第一集的问题带进来了……XSK<br />
之前跟四魂组的泥浆同学第一二集的时候讨论过，samasama跟samazama的区别，前者是多亏了，后者是各种各样……<br />
嘛，希望下次不要有组再出问题了=w=<br />
WOLF麻烦把那个屋给我翻成中文行么= =b
</p>
<p><img src="http://farm5.static.flickr.com/4072/4322166237_a4d86c8778_o.jpg" alt="008" /></p>
<p>这个Dullahan是不是用英文倒是其次，我是很介意把Dullahan直接翻译成或者注释成“无头骑士”的，说下原因。<br />
1、放到上图的语境临也跟赛尔提提起的话，无论如何用“无头骑士”指Dullahan都不合适了吧？<br />
2、这个作品里“无头骑士（首なしライダー）”和“Dullahan（デュラハン）”从日文的读写方面都分得很开，无头的机车骑士是来到池袋的赛尔提，而Dullahan是爱尔兰山里的妖精，除了赛尔提可能还有其他的Dullahan，都用无头骑士表示显然非常不合适。<br />
那么根据这两点，某组这里算设定问题扣分。四魂只能说蒙混过关XSK</p>
<p><img src="http://farm3.static.flickr.com/2702/4321332797_c90362fd99_o.jpg" alt="009" /></p>
<p><del datetime="2010-02-02T10:22:56+00:00">没错，我纠结这句的屁股上那个“最後”……<br />
如果信任我这20遍drrr04看下来的语感，那“死路一条”肯定是很有问题的……没有的话肯定也是很有问题的……= =<br />
不过华盟跟漫游一起错是怎么回事……做了“最期”解释？要知道后半句是“会被泼上满满一盆血”啊，这两句中间插了点画面不代表是不连贯的阿=A=<br />
好吧，我又蛋疼了，<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%87%E3%83%A5%E3%83%A9%E3%83%8F%E3%83%B3">日文wiki</a>欢迎你~<br />
Dullahan只是作死亡预言的啦——</p>
<blockquote><p>バンシー（banshee）と同様に<strong>「死を予言する存在」</strong>であり、近いうちに死人の出る家の付近に現れる。<strong>そして戸口の前にとまり、家の人が戸を開けるとタライにいっぱいの血を顔に浴びせかける。</strong></p></blockquote>
<p>ps，别看英文wiki，成田显然用的日文wiki版设定=_,=</del><br />
大大们给解惑了… 顺便开一下新·金手指（喂喂喂！</p>
<blockquote><p>
もし　うっかりと 扉を開けてしまったら最後…<br />
たらいいっぱいの血液を 浴びせかけられる
</p></blockquote>
<p>以下出自各位大大群聊天的节录，整理版——</p>
<p style="font-size:1.4em;">
XXしたら最後<br />
 ↑这个句子的意思就是完成XX条件后就没治/绝路了……<br />
例句：約束をしてしまえば最後、カレシとかダンナとか、そういう言葉の安心感に惑わされて、依存し、期待し、すべてを独占したくなってしまう。<br />
——翻译一：一旦約定了就完蛋了，男友啊老公什麽的，被這樣的詞語的安心感蒙蔽眼睛，對其依存，期待，變得想獨佔一切。<br />
——翻译二： 一旦立下约定便再难挽回，“男友”“丈夫”这种词语会在令人安心的同时迷惑人，让人依附于此、寄予期待、产生独占一切的欲望
</p>
<p>俺错了俺错了TAT 开金手指也开不出来的文盲的错…… 跪谢大大们解惑m(_ _)m</p>
<p><img src="http://farm5.static.flickr.com/4047/4322067452_651c5df288_o.jpg" alt="010" /></p>
<p>打滚……这句为何可以听出“把脑袋丢了是什么意思”之外的翻译……<br />
麻麻，失去了头这样我也算了，反正意思没错~<br />
被老头否定之后说了“是没有头”，“没有了头”跟“没有头”在视觉上跟意义上的差距太小了吧，显然出歧义嘛~</p>
<p><img src="http://farm5.static.flickr.com/4001/4322067608_12c573d074_o.jpg" alt="011" /></p>
<p>这句话其实很歧义，什么叫没有头，但是“首はどしても決まらない”？</p>
<p>稍微做一下这一段话对话的解释，可能就理解起来方便多了。<br />
——赛尔提一直在寻找自己的头颅，然后某天，临也告诉赛尔提这样的一个消息：一个老画家可能看到过她并且嚷嚷着“没有头没有头”。临也很明显不是随口说说的，而是故意提及的，从他后来那句“果然很在意阿”就能看出来。所以，临也泄露这个消息的时候，地址是很明晰的。（ps地址可能故意给了不是最近而是前一段时间的，静雄都知道老画家的位置，临也肯定也知道，不然他的情报贩子显然就白做了吧。）然后赛尔提就去找，找了几个地方，但是都错过，这个时候就开始很烦躁了。于是不难判断她问老画家的第一句，其实是她急于想要知道的事，她的脑袋是怎么丢的。但是，临也给出的信息非常模糊，老画家一直说的更可能是他<strong>怎么都画不出Dullahan的头</strong>的事，所以他的“没有头”的表述，不是Dullahan本身没有头，而是他<strong>没有办法决定所画的Dullahan的头长什么样</strong>的<strong>“没有画着头”</strong>。</p>
<p>好了，四魂流云这里也只算了不照原句意思，表述无误。</p>
<p><img src="http://farm5.static.flickr.com/4005/4321333393_3fc606b625_o.jpg" alt="012" /></p>
<p>我承认这句我很苛求……<br />
“なぜ貴方のデュラハンは首を<strong>かかえでいないんだ</strong>”【<del datetime="2010-02-02T06:13:41+00:00">呜，<strong>超~</strong>不确定是不是这样写，读写无能囧</del> 有大大帮我纠正了下XD<br />
<del datetime="2010-02-02T06:14:54+00:00">估计“描け”的变体肯定是有的，所以，“手里抱着”什么的意思应该没有……<br />
如果写成“为何你没有给Dullahan描画脑袋”可能好理解点，感觉跟画龙点睛的“点睛”有点像。并不是两手空空直接没啥东西而是没有描画头部，位置其实是留出的。<br />
恩，原谅我的死抠= =bbb 想了下还是这里不记分。</del><br />
我靠还好没计分……我错了我错了我错了TTATT</p>
<blockquote><p>かかえていない<br />
是没有抱</p></blockquote>
<p>我是文盲我自抽……不过分数就不重新统计了……总体而言也不会差很多……【死
</p>
<p><img src="http://farm5.static.flickr.com/4046/4322068082_c5d8b27442_o.jpg" alt="013" /></p>
<p>辿り着く [たどりつく]<br />
直译肯定要吃瘪……到底是描绘还是回想……嘛这个是个人感觉，说不太清Orz</p>
<p><img src="http://farm5.static.flickr.com/4003/4321333647_e682d1ca3b_o.jpg" alt="014" /></p>
<p>“ちちのしんげんは、お世辞にも普通とわ言えない人間だ”，可能是这样，读写无能中……<br />
反正我肯定有听到岸谷 森厳（きしたに しんげん）的 “しんげん”……=w=<br />
如果是直译，那这句就是——我爸森严，就算奉承也不是个能用“普通”来形容的人。<br />
HKG应该是意译了，算pass~<br />
另外，我更喜欢“不是个正常人”这种翻译，好吧，这其实是个伏笔，小说里新罗也有吐槽他老爹很变态的=_,= 不对，森严就是个变态！<del datetime="2010-02-01T10:39:51+00:00">吃嫩草什么的……</del></p>
<p><img src="http://farm5.static.flickr.com/4017/4321333753_971a4d65dc_o.jpg" alt="015" /></p>
<p>这么说这句的前后意思也是“赛尔提现在的意识被头颅的意识所取代”，有变化，而且不能主次倒转，不然你以为新罗辛辛苦苦录像来干嘛，不就是怕跟他一起生活了二十年的女人突然有一天忘记他么……<del datetime="2010-02-01T10:39:51+00:00">新罗乃快点告白去！</del>【剧透去死<br />
到底是意思还是意志……发音相同不知道哪个是对的呢，这里打？的不扣分哦</p>
<p><img src="http://farm5.static.flickr.com/4058/4321353389_755bf77d42_o.jpg" alt="016" /></p>
<p>好了，大家颤抖了么，下一话的纪田君不知道要吐出多少日式英语呢XSK<br />
且不说这句那个love love get you不太容易听准确，下面那句“<strong>shyでcool</strong>”都没听出来那只能罪该万死了……<br />
ps HKG乃别一半翻译一半不翻译阿喂Orz<br />
kitsh=迎合低级趣味的拙劣作品……喂！附庸风雅是啥？！猎奇是怎么回事阿阿阿……【翻滚</p>
<p>照现在的情况每次纪田说英语都空耳，下一集……会变成<strong>空耳地狱</strong>的吧吧吧吧……<br />
准你们拖稿、抽ts字幕、照着字幕翻译！钦赐【你谁阿喂！滚~</p>
<h2>下：零散分布的错误们</h2>
<p>其实你们跑来跟我说啥啥组这里错那里错不是我没看到而是我故意没放进去……<br />
反正错得多的组放进去了分扣更多而已=_=<br />
这里是满足最抠门的同学们的环节，如果有漏掉的请提醒我……<br />
那么开始——</p>
<h3>HKG</h3>
<p>错误一处，设定硬伤一处——<br />
1 “希有壮大な心”，宽宏大量地听我说，呼应上集预告（ps 福山jun2君你是怎么把希有发出Q音的Orz）；<br />
2 不是凯尔特后裔而是凯尔特传说= =b<br />
<img src="http://farm5.static.flickr.com/4061/4322890394_a2c5cbc142_o.jpg" alt="hkg" />
</p>
<h3>漫游</h3>
<p>错误两处—— 人家喜欢使魔的直译啦，这里是类比日本说法的使魔啦；一堆肉体= =b<br />
<img src="http://farm3.static.flickr.com/2723/4322890426_5e69cf4c67_o.jpg" alt="popgo" />
</p>
<h3>华盟</h3>
<p>翻译一处，润稿一处——<br />
1 感觉发寒之类的不是恶心；2 Dullahan的头，定语主语倒错；3 润稿是我喜欢的w<br />
<img src="http://farm3.static.flickr.com/2752/4322377607_21450d00f6_o.jpg" alt="caso" />
</p>
<h3>四魂</h3>
<p>错误两处，润稿一处——<br />
1 宽宏大量地听我说；2 赛尔提有自己的打算 3 说自己被魅惑什么的……而且这不是被动语态<br />
<img src="http://farm5.static.flickr.com/4060/4322155765_628713fb1d_o.jpg" alt="4hun" />
</p>
<h3>流云</h3>
<p>共11处，老爷爷威武是好润稿www ——<br />
1 同四魂；2 代代木漏掉；3 句子太长了切头切尾；4 显示出歧义的主动语态； 5 GJ；<br />
6 令人发指你好，令人发指再见；7 囧润稿；8 私奔你好，私奔再见，别扭新罗还没告白呢；<br />
9 正常父母一笑置之谢谢；10  是迟钝不是缓慢；11 甜蜜和一点一滴什么的意思被吞了；<br />
12 shy不是shine<br />
<img src="http://farm3.static.flickr.com/2748/4322156313_774f048ea1_o.jpg" alt="liuyun" />
</p>
<h3>异域</h3>
<p>错误五处——<br />
1 没有因为没有头而看得到全方位，逻辑错误；2 代代木漏掉；3 多摩欢迎你；<br />
4 令人恐惧的那个意思哪里去了？5 跟船员说过也好谈判也好，肯定不是瞒过<br />
<img src="http://farm3.static.flickr.com/2760/4322156403_39a13a9b75_o.jpg" alt="yy" />
</p>
<h3>DA</h3>
<p>九处——<br />
1 吐槽不能； 2 麻烦把不鲜明润成中文“模糊”；3 请用不是而是句式；4 你以为临也告白么？！<br />
5 字体问题，漏字了； 6 这里的ある是某个的意思；7 现在的自己的存在意义是找回头颅；<br />
8 “实物”润成“珍品”；9 チャンネル  = channel →频道，心脏频率是啥……心电图？<br />
<img src="http://farm5.static.flickr.com/4068/4322890262_879f1f0de4_o.jpg" alt="DA" />
</p>
<h3>DMG</h3>
<p>四处，两处错误两处润稿——<br />
1 前天；2 隔膜= =|||||||，是痛觉阿喂；3 类似漫游，用肉体单复数都很怪； 4 千年等一回？！<br />
<img src="http://farm5.static.flickr.com/4048/4322890366_65c6c7e807_o.jpg" alt="DMG" />
</p>
<h3>WOLF</h3>
<p>十处——<br />
1 岸谷新罗；2 非法武器造成的伤口；3 你就差写成鲁鲁修了吧喂；4 记得自己是Dullahan；<br />
5 同漫游；6 看cast表；7 吐槽无能；8 鲁鲁修上身么？！好凶狠的新罗，明明是个弱气男；<br />
9 shock阿shock； 10 shy怎么翻成潮的= =<br />
<img src="http://farm5.static.flickr.com/4053/4322890506_24e2373bde_o.jpg" alt="wolf" />
</p>
<h2>这里是吐槽兼评分环节</h2>
<p>好的组不管怎么做都是好的，我这么扭曲做了个蛮下限的评分无非是给各位看下糟糕的组能糟糕到什么程度而已~<br />
<del datetime="2010-02-02T02:29:57+00:00">谁也别跟我说WOLF跟DA是好组了，反正我是被WOLF的翻译折磨被DA的字体兼翻译折磨个半死</del><br />
分数统计依然是<strong>基本分100分倒扣制</strong>。</p>
<p>更正“打开门就完了”和“没有抱着头”两处的评分</p>
<style type="text/css"><!--table td {text-align:center;}--></style>
<table width=300>
<tr>
<th>组别</th>
<th>上篇小结</th>
<th>总评分</th>
<th>修正评分</th>
</tr>
<tr>
<td width=40>HKG</td>
<td>88</td>
<td><span style="font-weight:bold;">73</span></td>
<td><span style="font-weight:bold;">63</span></td>
</tr>
<tr>
<td>漫游</td>
<td>89</td>
<td><span style="color:#BE261E;font-weight:bold;">79</span></td>
<td><span style="color:#BE261E;font-weight:bold;">84</span></td>
</tr>
<tr>
<td>华盟</td>
<td>78</td>
<td><span style="font-weight:bold;">72</span></td>
<td><span style="font-weight:bold;">77</span></td>
</tr>
<tr>
<td>四魂</td>
<td>79</td>
<td><span style="font-weight:bold;">68</span></td>
<td><span style="font-weight:bold;">63</span></td>
</tr>
<tr>
<td>流云</td>
<td>62</td>
<td>23</td>
<td>18</td>
</tr>
<tr>
<td>异域</td>
<td>64</td>
<td>39</td>
<td>34</td>
</tr>
<tr>
<td>DA</td>
<td>67</td>
<td>30</td>
<td>25</td>
</tr>
<tr>
<td>DMG</td>
<td>59</td>
<td>48</td>
<td>48</td>
</tr>
<tr>
<td>WOLF</td>
<td>48</td>
<td><span style="color:#f00;font-weight:bold;">6</span></td>
<td><span style="color:#f00;font-weight:bold;">- 4</span> :( </td>
</tr>
</table>
<p>按照某个大组的某人一集里允许<strong>二三处翻译伤若干处润稿伤</strong>的指标来看，按我这里的评分标准80分以上的组都是很好的组。<br />
没有算我那个“没有描画头部”的死扣的这一句，HKG、漫游、华盟、四魂润稿再细一点，这几组就都能达到要求了。<br />
反正这四组就是第一梯队了=w= 恩，也请继续加油~<br />
ps DMG出番速度快的情况下，这个错误量其实还可以忍受。<br />
ps.ps. 声控们注意：异域的音轨压了个64kbps，音质特糙 =_______,=bb
</p>
<h2 id="drrr04-poll" name="drrr04-poll" >这里是投票板块</h2>
<p>依然是每人<strong>最多三票</strong>。<br />
下周开始我打算只扫得票前三组，因为告别家里蹲要去工作了嘛~<br />
投票到下周日0点前，三组的话周日可以出扫番情况。
</p>
注意：这里包含了一个投票功能，如果您使用rss阅读本文，请访问网站进行投票m(_ _)m
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://iynight.info/blog/index.php/2010/02/compare-subs-of-durarara04/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>12</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>无头骑士异闻录Durarara!!第三集字幕比较</title>
		<link>http://iynight.info/blog/index.php/2010/01/compare-subs-of-durarara03/</link>
		<comments>http://iynight.info/blog/index.php/2010/01/compare-subs-of-durarara03/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 24 Jan 2010 08:39:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>絕望S叔</dc:creator>
				<category><![CDATA[二次元狂热]]></category>
		<category><![CDATA[durarara]]></category>
		<category><![CDATA[字幕组]]></category>
		<category><![CDATA[扫番]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://iynight.info/blog/?p=1002</guid>
		<description><![CDATA[

第一话
第二话
第三话
第四话
第五话
第六话


=========================
忘记放字幕过来认错Orz  1~3都有的7z包 box下载，万一爆掉的话请留言
ps下一话还有没有日文字幕我不能保证……
==============
给看不到图的各位…… http://u.115.com/file/f0b7f1a58f
打了个包，吐槽部分标号是打乱的…… 字幕组部分是顺序下来了，flickr看来也不好阿Orz
要是没法拖请戳我，我给换个盘去
==============
难度加大什么的才没有呢，由静入动什么的才没有呢，被骗了！(￣▽￣&#124;&#124;&#124;)
ps 第三集感觉不是非常难（没比头的意味），于是……本期有对作品本身吐槽……
比较范围为四组（每期少一组？！）： HKG、漫游、华盟、动漫国（繁体版）

声明

认为我是故意找茬字幕组的各位请注意，本篇扫番的初衷只是——“这番有很多我心水的声优，制作也很强大，我希望字幕别渣掉”仅此而已。我心痛任何一个我所喜欢的组的错误，特别是一直以来都为大家提供了优秀字幕的大组，还有默默努力着的小组。我承认我的用词很调侃，但是这不代表我对字幕组的努力的不认同。
所有扫字幕组的人都很蛋疼，而且各有癖好，我的扫番只是个人行为自然是有很多个人的口味在里头。但是我最后还是会将决定权交给大家，用投票方式选择你们自己喜欢的组别。
不管你们认同我的扫番报告也好，不认同也好，都可以为自己喜欢的组投票，本次投票范围会扩大到所有出了drrr第三集的组。
本次的金手指（日文字幕）能不开则不开。不过还是感谢提供字幕的sakurafly君m(_ _)m


截图（18p，间杂硬伤、润稿）

“街”指的是“繁華街”——繁華街は東西に広がり、北には大規模な歓楽街がある。1日に約100万人の集客人員がある。—— wikipedia告诉你原句
那繁華街呢？手里没有日中词典能翻译这个，不过……
繁華街  [はんかがい]
n 1. business district; shopping district; bustling street; shopping centre; shopping center; 
—— from EDRDG Japanese-English Dictionary

繁華街
n.downtown， 《主に英》town center

—— from Genius Japanese-English Dictionary
池袋（いけぶくろ，Ikebukuro）是日本東京豐島區的一個區域，也是東京市區中一個主要的商業及娛樂地區。
——from wikipedia (CN)
再加上地图的话就会很直观了，我想估计没什么人会把一个区域翻译成“xx街”吧？日文跟中文一样没有复数形式呢……
其实……大家都用“这个地方”来含糊过去好了……XSK

这里提到的矢雾诚二跟【剧透禁止】都不是外国人阿，drrr的外国人只有赛门、赛门老板跟【剧透禁止】而已吧（以小说三本为止）……好吧其实不算很重点的……

正臣同学麻烦你说日语……

各种你可以说正常的日语么？各种忍不住了我要开金手指阿嗷嗷嗷！……
今こそ　オレ？　今から　オレ？
今　オレ　モテ期到来みたいな～？
何？！居然是疑问句……XSK 而且确切的意思我听不出来更看不出来 Orz……

不太懂日文的人也可以一眼看出来的润稿有没有杯具掉的地方

看着文字就不要搞错了嘛……这样无法判断这句话的确切意思，这里做润稿喜好处理，个人感觉是DMG的有很大问题……

个人喜好相关，总之我只知道“虎之穴”跟阿宅相关，而“虎穴”是“不入虎穴焉得虎子”的“虎穴”。
顺便再一说接下去的几个捏他好了，并不是所有组都做的——
スージー安田——安田典生，游马崎手里的夜樱四重奏的作者和drrr小说插画作者
之後捏他的是灼眼的夏娜跟撲殺天使小骷髏……= =
电波二人组，乃们的电击文库【剧透禁止】到底什么时候出！


T—T HKG你们不能这样

为嘛要提这句出来？因为这句考验对赛尔提跟静雄好友关系的理解嘛……个人口味问题，恩

感觉DMG少了个第三句？其实第三句第二句润到一起了XSK，第一遍的时候感觉没对上耳朵误以为错了……

恩，很明显，不说了

你说了啥？Σ(OAO&#8221;
オレのダラーズブラザー呼んであるから
ワックワックしよ～ぜ　ナ～ミン！
直译请参考破狗版，于是我估计HKG把最后一个听成了 “呐MAN！” 

すがすがしい
adj.
brisk (風などが)身のひきしまるような， すがすがしい
refreshing 心身をさわやかにする， すがすがしい∥ a refreshing breeze すがすがしい風.

——from Genius Japanese-English Dictionary
好吧，取第二个 refreshing 应该没异议了吧？

这里随便怎么润都不会错，看喜好吧

「きはく」可以是漢字的気迫沒錯……人类是有气魄的？但是上下文好像不通嘛……
开金手指——
人間って希薄だよね。
然后查字典——
希薄 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table>
<tr>
<td><a href="http://iynight.info/blog/index.php/2010/01/compare-subs-of-durarara/">第一话</a></td>
<td><a href="http://iynight.info/blog/index.php/2010/01/compare-subs-of-durarara02/">第二话</a></td>
<td><a href="http://iynight.info/blog/index.php/2010/01/compare-subs-of-durarara03/"><strong>第三话</strong></a></td>
<td><a href="http://iynight.info/blog/index.php/2010/02/compare-subs-of-durarara04/">第四话</a></td>
<td><a href="http://iynight.info/blog/index.php/2010/02/compare-subs-of-durarara05/">第五话</a></td>
<td><a href="http://iynight.info/blog/index.php/2010/02/compare-subs-of-durarara06/">第六话</a></td>
</tr>
</table>
<p>=========================</p>
<p>忘记放字幕过来认错Orz  1~3都有的7z包 <a href="http://www.boxcn.net/shared/ihbtgcxvcb">box下载</a>，万一爆掉的话请留言<br />
ps下一话还有没有日文字幕我不能保证……<br />
==============<br />
给看不到图的各位…… <a href="http://u.115.com/file/f0b7f1a58f">http://u.115.com/file/f0b7f1a58f</a><br />
打了个包，吐槽部分标号是打乱的…… 字幕组部分是顺序下来了，flickr看来也不好阿Orz<br />
要是没法拖请戳我，我给换个盘去<br />
==============<br />
<del>难度加大什么的才没有呢，由静入动什么的才没有呢，被骗了！(￣▽￣|||)</del><br />
ps 第三集感觉不是非常难（没比头的意味），于是……本期有对作品本身吐槽……<br />
比较范围为四组（每期少一组？！）： HKG、漫游、华盟、动漫国（繁体版）<br />
<a href="http://iynight.info/blog/index.php/2010/01/compare-subs-of-durarara03/"><img src="http://farm5.static.flickr.com/4052/4299092665_89d71a464b_o.jpg" alt="open" /></a></p>
<h2>声明</h2>
<ol>
<li>认为我是故意找茬字幕组的各位请注意，本篇扫番的初衷只是——“这番有很多我心水的声优，制作也很强大，我希望字幕别渣掉”仅此而已。我心痛任何一个我所喜欢的组的错误，特别是一直以来都为大家提供了优秀字幕的大组，还有默默努力着的小组。我承认我的用词很调侃，但是这不代表我对字幕组的努力的不认同。</li>
<li>所有扫字幕组的人都很蛋疼，而且各有癖好，我的扫番只是个人行为自然是有很多个人的口味在里头。但是我最后还是会将决定权交给大家，用投票方式选择你们自己喜欢的组别。</li>
<li>不管你们认同我的扫番报告也好，不认同也好，都可以为自己喜欢的组投票，本次投票范围会扩大到所有出了drrr第三集的组。</li>
<li>本次的金手指（日文字幕）能不开则不开。不过还是感谢提供字幕的sakurafly君m(_ _)m</li>
</ol>
<p><span id="more-1002"></span></p>
<h2>截图（18p，间杂硬伤、润稿）</h2>
<p><img src="http://farm3.static.flickr.com/2524/4299092887_c5d6d0aa10_o.jpg" alt="001" /><br />
“街”指的是“繁華街”——<strong>繁華街は東西に広がり、北には大規模な歓楽街がある。1日に約100万人の集客人員がある。</strong>——<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%B1%A0%E8%A2%8B#.E7.B9.81.E8.8F.AF.E8.A1.97"> wikipedia告诉你原句</a></p>
<p>那繁華街呢？手里没有日中词典能翻译这个，不过……</p>
<blockquote><p>繁華街  [はんかがい]<br />
n 1. business district; shopping district; bustling street; shopping centre; shopping center; </p></blockquote>
<p>—— from EDRDG Japanese-English Dictionary</p>
<blockquote><p>
繁華街<br />
n.downtown， 《主に英》town center
</p></blockquote>
<p>—— from Genius Japanese-English Dictionary</p>
<blockquote><p>池袋（いけぶくろ，Ikebukuro）是日本東京豐島區的一個區域，也是東京市區中一個主要的商業及娛樂地區。</p></blockquote>
<p>——from <a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%B1%A0%E8%A2%8B">wikipedia (CN)</a></p>
<p>再加上地图的话就会很直观了，我想估计没什么人会把一个区域翻译成“xx街”吧？日文跟中文一样没有复数形式呢……<br />
其实……大家都用“这个地方”来含糊过去好了……XSK</p>
<p><img src="http://farm3.static.flickr.com/2793/4299093099_2002ff190e_o.jpg" alt="002" /></p>
<p>这里提到的矢雾诚二跟【剧透禁止】都不是外国人阿，drrr的外国人只有赛门、赛门老板跟【剧透禁止】而已吧（以小说三本为止）……好吧其实不算很重点的……</p>
<p><img src="http://farm3.static.flickr.com/2629/4299093795_c718c2637a_o.jpg" alt="003" /></p>
<p>正臣同学麻烦你说日语……</p>
<p><img src="http://farm5.static.flickr.com/4026/4299094077_3a1e40d862_o.jpg" alt="004" /></p>
<p>各种你可以说正常的日语么？各种忍不住了我要开金手指阿嗷嗷嗷！……</p>
<blockquote><p>今こそ　オレ？　今から　オレ？<br />
今　オレ　モテ期到来みたいな～？</p></blockquote>
<p>何？！居然是疑问句……XSK 而且确切的意思我听不出来更看不出来 Orz……</p>
<p><img src="http://farm5.static.flickr.com/4066/4299842164_6e5819be3d_o.jpg" alt="005" /></p>
<p>不太懂日文的人也可以一眼看出来的润稿有没有杯具掉的地方</p>
<p><img src="http://farm5.static.flickr.com/4025/4299094525_d6e8870001_o.jpg" alt="006" /></p>
<p><del datetime="2010-01-24T08:39:46+00:00">看着文字就不要搞错了嘛……这样</del>无法判断这句话的确切意思，这里做润稿喜好处理，个人感觉是DMG的有很大问题……</p>
<p><img src="http://farm5.static.flickr.com/4059/4299843720_c91ce1cf9b_o.jpg" alt="007" /></p>
<p><strong>个人喜好</strong>相关，总之我只知道“虎之穴”跟阿宅相关，而“虎穴”是“不入虎穴焉得虎子”的“虎穴”。<br />
顺便再一说接下去的几个捏他好了，并不是所有组都做的——<br />
スージー安田——安田典生，游马崎手里的夜樱四重奏的作者和drrr小说插画作者<br />
之後捏他的是灼眼的夏娜跟撲殺天使小骷髏……= =<br />
电波二人组，乃们的电击文库【剧透禁止】到底什么时候出！
</p>
<p><img src="http://farm3.static.flickr.com/2746/4299096177_7da99e0d80_o.jpg" alt="008" /></p>
<p>T—T HKG你们不能这样</p>
<p><img src="http://farm5.static.flickr.com/4039/4299844210_34a20ff76d_o.jpg" alt="009" /></p>
<p>为嘛要提这句出来？因为这句考验对赛尔提跟静雄好友关系的理解嘛……个人口味问题，恩</p>
<p><img src="http://farm5.static.flickr.com/4004/4299096771_738e4b4703_o.jpg" alt="010" /></p>
<p>感觉DMG少了个第三句？其实第三句第二句润到一起了XSK，第一遍的时候感觉没对上耳朵误以为错了……</p>
<p><img src="http://farm5.static.flickr.com/4038/4299096963_11fb545373_o.jpg" alt="011" /></p>
<p>恩，很明显，不说了</p>
<p><img src="http://farm5.static.flickr.com/4050/4299845258_76acb72195_o.jpg" alt="012" /></p>
<p>你说了啥？Σ(OAO&#8221;</p>
<blockquote><p>オレのダラーズブラザー呼んであるから<br />
ワックワックしよ～ぜ　ナ～ミン！</p></blockquote>
<p>直译请参考破狗版，于是我估计HKG把最后一个听成了 “呐MAN！” </p>
<p><img src="http://farm5.static.flickr.com/4026/4299845562_dc0e517cb6_o.jpg" alt="013" /></p>
<blockquote><p>すがすがしい<br />
adj.<br />
brisk (風などが)身のひきしまるような， すがすがしい<br />
refreshing 心身をさわやかにする， すがすがしい∥ a refreshing breeze すがすがしい風.
</p></blockquote>
<p>——from Genius Japanese-English Dictionary</p>
<p>好吧，取第二个 refreshing 应该没异议了吧？</p>
<p><img src="http://farm3.static.flickr.com/2715/4299097803_04d7db2cbe_o.jpg" alt="014" /></p>
<p>这里随便怎么润都不会错，看喜好吧</p>
<p><img src="http://farm3.static.flickr.com/2683/4299993326_11ae703211_o.jpg" alt="015" /></p>
<p>「きはく」可以是漢字的気迫沒錯……人类是有气魄的？但是上下文好像不通嘛……</p>
<p>开金手指——</p>
<blockquote><p>人間って希薄だよね。</p></blockquote>
<p>然后查字典——</p>
<blockquote><p>希薄  [きはく]<br />
名·形动<br />
1. 稀薄。<br />
空気が希薄だ<br />
空气稀薄。<br />
2. 缺少。<br />
誠意が希薄だ<br />
缺乏诚意。</p></blockquote>
<p>然后代入句型——人間が希薄だ</p>
<p><img src="http://farm5.static.flickr.com/4024/4299846126_198525f88d_o.jpg" alt="016" /></p>
<p>提前两秒剧透什么的，很过分哎，片子的抖包袱都没得玩了啦！</p>
<p><img src="http://farm3.static.flickr.com/2764/4299098467_ac64d55643_o.jpg" alt="" /></p>
<p>「昼」跟「ビル」还是蛮好分的吧……XSK</p>
<h2>这里是评分环节</h2>
<p>标了正误号的是硬伤部分，没有标的自然是润稿或者是我这个扫番的人也搞不定的地方<br />
硬伤采取百分制倒扣方式，错一个地方<strong>扣五分</strong>；润稿采用加分方式，一处<strong>加一分</strong>；两组分不一起统计。<br />
有可能有的地方我没发现，麻烦跟我说下~</p>
<table>
<tr>
<th>组别</th>
<th>翻译</th>
<th>润稿</th>
</tr>
<tr>
<td>HKG</td>
<td>75</td>
<td>7</td>
</tr>
<tr>
<td>漫游</td>
<td>100</td>
<td>9</td>
</tr>
<tr>
<td>华盟</td>
<td>85</td>
<td>5</td>
</tr>
<tr>
<td>DMG</td>
<td>75</td>
<td>2</td>
</tr>
</table>
<p><del datetime="2010-01-24T07:56:51+00:00">HKG你们真伤我心什么的TAT</del><br />
恭喜漫游组~ 第三集大翻身~~<br />
那个……能不能把第一集修修好？</p>
<h2>这里是投票环节</h2>
<h3>下次也是三组票最多加一组下载人数最多<br />
于是这里改成是<span style="font-size:1.5em">投票希望我去扫的组</span>吧<br />
每人最多三票，投票截止到本月31日的23:59:59<br />
到现在（24日16:30）还没有出第三集的组 ( X2&#038;漫娱 ) 没有进入这个投票</h3>
注意：这里包含了一个投票功能，如果您使用rss阅读本文，请访问网站进行投票m(_ _)m
<h2>这里是可看可不看的吐槽环节~Kira~☆</h2>
<p><img src="http://farm5.static.flickr.com/4045/4299089697_3faceb31f0_o.jpg" alt="t001" /></p>
<p>呆毛太可爱了！</p>
<p><img src="http://farm5.static.flickr.com/4045/4299837860_b7e857d067_o.jpg" alt="t002" /><br />
<img src="http://farm5.static.flickr.com/4041/4299837778_3aa819eb8e_o.jpg" alt="t003" /></p>
<p>有没有人跟我一样想上去给这个下巴一拳？<del datetime="2010-01-24T08:00:20+00:00">哦不，神谷娘娘我不是说你……</del></p>
<p><img src="http://farm5.static.flickr.com/4006/4299318621_65f3b066c7_o.jpg" alt="t008" /></p>
<p>有没有人笑喷的？<br />
阳子小姐你叫谁？你面前那个也叫“ヒロシ”——神谷浩史哦~<br />
翻“浩史”的组你们是<strong>故意的</strong>是吧是吧是吧！<br />
另外，ヒロシ的cv安元跟神谷浩史+小野大辅+中村悠一+杉田智和的八卦可以看<a href="http://baike.baidu.com/view/2064005.htm">这里</a>（摇扇<br />
衫田君请你也搅和进来吧，比如说配下法·螺·田？XDDD</p>
<p><img src="http://farm5.static.flickr.com/4040/4299838370_f0e11f7975_o.jpg" alt="t004" /></p>
<p>对不起我loop这里了（扶额…… 中间那个蛋腚帝（人）你好嘢/~</p>
<h3>以下是作画吐槽三处</h3>
<p><img src="http://farm5.static.flickr.com/4004/4299090757_a0c645c69e_o.jpg" alt="t006" /></p>
<p>好吧，看到时候估计大半人都发现了不对劲才对……</p>
<p><img src="http://farm3.static.flickr.com/2787/4299840298_1e72953756_o.jpg" alt="t005" />
</p>
<p>之前我以为地形突然变了，结果看到最后一图才发现——帝人他们三个不知道什么时候躲到路边继续充当围观群众XSK<br />
乃们有空跑到路边怎么还不闪远点？
</p>
<p><img src="http://farm5.static.flickr.com/4007/4299092275_c4b2d065a6_o.jpg" alt="t007" /></p>
<p>好了注意箭头就行……</p>
<h3>おまけ</h3>
<p>OP/ED的电台完整版<br />
OP: <a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm9465655">http://www.nicovideo.jp/watch/sm9465655</a><br />
ED: <a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm9470473">http://www.nicovideo.jp/watch/sm9470473</a></p>
<p>-EOF-</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://iynight.info/blog/index.php/2010/01/compare-subs-of-durarara03/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>23</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
